Hécatombe de poissons : la société Formosa Ha Tinh reconnaît sa responsabilité

Le 28 juin, la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh (société Formosa Ha Tinh) a reconnu sa responsabilité quant à la mort massive de poissons dans 4 provinces côtières du Centre du Vietnam.
Hécatombe de poissons : la société Formosa Ha Tinh reconnaît sa responsabilité ảnh 1

Les responsables de la société Formosa Ha Tinh demandent pardon au peuple vietnamien. Photo: VNA

 

Hanoi (VNA) -  "Le 28 juin, la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh (société Formosa Ha Tinh) a reconnu sa responsabilité quant à la mort massive de poissons dans quatre provinces côtières du Centre du Vietnam".

C’est ce qu’a annoncé le ministre, président du Bureau gouvernemental, Mai Tien Dung, qui est également porte-parole du gouvernement, lors d’une conférence de presse tenue jeudi après-midi à Hanoi.

La conférence de presse a reçu une grande attention de la presse étrangère et des journalistes vietnamiens comme étrangers.

Dans une vidéo diffusée lors de cette conférence de presse, au nom des plus de 6.300 cadres et employés de la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh, le président du Conseil d’administration Chen Yuan-cheng a reconnu sa responsabilité et demandé pardon au peuple vietnamien d’avoir causé cette catastrophe environnementale qui a entraîné une hécatombe de poissons dans les quatre provinces centrales vietnamiennes que sont Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thien- Hue.

"Notre société demande pardon au Parti, à l’État, à l'Assemblée nationale, au gouvernement et au Premier ministre du Vietnam d’avoir provoqué de graves incidents environnementaux ces derniers temps, affectant gravement la vie, la production et l'emploi de la population ainsi que l'environnement marin de quatre provinces centrales du Vietnam", a déclaré le président du Conseil d’administration Chen Yuan-cheng.

Selon le ministre Mai Tien Dung, parallèlement à la reconnaissance de sa responsabilité, la société Formosa Ha Tinh a promis de demander ouvertement pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens d’avoir causé ces graves incidents environnementaux, de compenser les pertes économiques de la population et de l’aider à se reconvertir professionnellement, de payer les frais du traitement de la pollution et de réhabilitation de l’environnement marin dans ces quatre provinces, avec un dédommagement total de 11.500 milliards de dongs (équivalent à 500 millions de dollars).

La société Formosa Ha Tinh s’est également engagée à remédier systématiquement aux lacunes et aux limites des systèmes de traitement des déchets et des eaux usées, ainsi qu’à améliorer les technologies de production afin de traiter totalement les déchets nocifs avant de les rejeter dans la nature, selon la demande des organes de gestion d’État du Vietnam, et à ne pas laisser se reproduire de tels incidents environnementaux.

Elle collaborera avec les ministères et services du Vietnam et les provinces centrales dans l’élaboration de mesures homogènes afin de contrôler l’environnement marin du Centre du Vietnam, de prévenir les incidents environnementaux pour renouer la confiance avec le peuple vietnamien et les amis internationaux.

Le président du Conseil d'administration de la société s’est engagé à respecter correctement et complètement les engagements envers le gouvernement vietnamien relatifs à cette affaire et à ne pas laisser se reproduire ​de telles violations de la loi concernant la protection de l’environnement et des ressources en eau du Vietnam. "Nous souhaitons qu’avec notre sincérité et tous les efforts ​que nous allons déployer dans le règlement de ce problème, nous ​bénéficions de la sympathie du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens", s’est exprimé Chen Yuan-cheng.

Le ministre Mai Tien Dung a déclaré qu'au moment où les informations sur les incidents environnementaux mentionnés ci-dessus leur étaient parvenues, les dirigeants du Parti, de l’État, le Premier ministre et les vice-Premiers ministres avaient énergiquement dirigé la prise opportune de mesures ​visant à ​faire en sorte que la population des régions touchées retrouve une vie normale, à maintenir la sécurité politique et l’ordre ​public, à évaluer les dommages sur les plans économique, social et environnemental. Le gouvernement a également demandé rapidement aux ministères, services et institutions scientifiques de définir et de clarifier avec prudence, de façon scientifique, exacte, objective et conformément à la loi les causes et les auteurs de cette catastrophe afin de prendre des mesures pour le traitement.

Le ministère des Sciences et des Technologies a collaboré avec l'Académie des sciences et des technologies du Vietnam, les ministères et services concernés, et mobilisé plus de 100 experts et scientifiques de 30 organismes vietnamiens et étrangers. Ils ont participé à la collecte et l'analyse des données pour identifier une source importante de déchets partant de la région de Vung Ang (province de Ha Tinh) contenant des substances hautement toxiques telles que phénol, cyanure..., en combinaison avec l'hydroxyde de fer pour créer un composé mixte ayant une densité plus lourde que l'eau de mer, lequel s'est propagé de Ha Tinh à Thua Thien-Hue, causant la mort massive de fruits de mer et des êtres vivants marins.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement a collaboré avec les ministères, organismes et localités pour créer une équipe d'inspection interdisciplinaire regroupant des experts et des scientifiques. Ils ont découvert que la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh avait commis des infractions et que les incidents au cours de son processus de fonctionnement expérimental étaient directement responsables de la toxicité de ses eaux usées supérieure au niveau permis.

Sur la base des preuves objectives et scientifiques, le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, en partenariat avec les ministères des Affaires étrangères, de la Justice, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et du Développement rural, des Sciences et des Technologie, ainsi qu’avec les autorités de la province de Ha Tinh et des services concernés, a tenu un certain nombre de séances de travail avec le groupe taïwanais Formosa et la société Formosa Ha Tinh.

Pleinement conscient des pertes subies par la population des quatre provinces côtières du Centre susmentionnées, le Premier ministre a exhorté les ministères, les organismes et les localités à continuer de prendre des mesures synchrones pour compenser ses pertes économiques et l’aider à se reconvertir. Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations socio-politiques et la presse doivent superviser et exiger que la société Formosa Ha Tinh respecte pleinement et sérieusement ses engagements, installe rapidement des systèmes de surveillance de l'environnement marin dans ces quatre provinces, et restaure le milieu marin pollué. "Il faut se concentrer sur le développement économique et favoriser l’investissement et les affaires, en protégeant les intérêts légitimes de la population et des entreprises, et en maintenant la sécurité nationale et l’ordre social ainsi que le bien-être social", a-t-il ajouté.

Les particuliers et les organisations qui ont commis des violations dans cette affaire seront sévèrement sanctionnés conformément à la loi.

En conclusion, le ministre Mai Tien Dung a exprimé les remerciements du gouvernement pour la population dans et hors du pays, en particulier dans les quatre provinces touchées, les scientifiques, le Politburo et le Secrétariat du Comité central du Parti, les organisations socio-politiques, les ministères, les services, les localités, les médias et les organisations internationales pour leurs contributions dans le règlement de cette catastrophe.
       
Il a également salué l’opinion publique taïwanaise pour avoir exprimé son soutien au gouvernement vietnamien dans la lutte contre les violations et demandé la coopération de Formosa dans le traitement de cette affaire.
       
A cette occasion enfin, il a appelé les ministères, les organismes et les localités à continuer de rehausser leur responsabilité, la capacité de gestion d'État, d’affiner les règlements juridiques, en augmentant le travail d’inspection et de contrôle de l'application de la loi, afin de répondre à la demande de l'intégration mondiale et du développement durable.
       
"Cet incident grave offre également aux entreprises une leçon sur le respect de la loi dont celle sur la protection de l’environnement", a conclu le ministre Mai Tien Dung. -VNA

Voir plus

Des élèves du lycée Nguyên Thuong Hiên, à Hô Chi Minh-Ville, pratiquent un sport pendant la récréation. Photo : laodong.vn

Hô Chi Minh-Ville expérimente l’interdiction du portable à la récré

La mégapole du Sud s’apprête à instaurer une restriction de l’usage des téléphones portables et autres appareils électroniques durant les pauses scolaires. Une phase pilote sera lancée dès ce semestre dans seize établissements de la ville, avant une généralisation prévue en janvier 2026.

Des étrangères en áo dài (tuniques traditionnelles) vietnamiennes défilent dans le vieux quartier de Hanoi l’occasion du Nouvel An lunaire 2025. Photo : VNA

Le Vietnam se classe cinquième parmi les meilleurs pays pour les expatriés en 2025

Le classement annuel Expat Insider d’InterNations, publié le 2 septembre 2025, révèle des contrastes frappants entre les meilleures et les pires destinations pour les expatriés. L’enquête, menée auprès de plus de 10.000 répondants de 172 nationalités, dresse un portrait global de la vie à l’étranger dans 46 pays.

La Maison d’accueil Grand World Phu Quoc. Photo: thanhnien.vn

Architecture durable : Vo Trong Nghia Architects remporte un prix spécial aux ARCASIA 2025

La Maison d’accueil Grand World Phu Quoc, conçue par Vo Trong Nghia Architects (VTN Architects), a remporté un prix spécial dans la catégorie Durabilité aux ARCASIA Awards for Architecture 2025. C’est la huitième fois que VTN Architects est distingué par ce prix prestigieux, confirmant ainsi sa position de pionnier de l’architecture verte en Asie.

Gary Thanh Nguyen, président du Club des Entrepreneurs et Vietnamiens patriotes de la métropole Washington (DMV). Photo: VNA

La diaspora vietnamienne aux États-Unis espère beaucoup de la visite du président de la République

Le président de la République, Luong Cuong, accompagné de son épouse et d’une délégation vietnamienne de haut niveau, participera au débat général de haut niveau de la 80e session de l’Assemblée générale des Nations unies et mènera des activités bilatérales aux États-Unis du 21 au 24 septembre, selon un communiqué du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

Le 9 décembre 2013, la citadelle de Quang Tri a été officiellement reconnue comme vestige national, en hommage à son importance capitale dans le parcours pénible mais héroïque de la nation vers l’indépendance et la liberté. Photo : VNA

Citadelle de Quang Tri – Un lieu qui ravive le patriotisme chez les jeunes générations

La lutte héroïque de 81 jours et nuits (28 juin – 16 septembre 1972) pour défendre la citadelle de Quang Tri reste une épopée glorieuse de l’armée et des habitants de Quang Tri, ainsi que de tout le pays, dans l’histoire de la libération nationale. Des milliers de combattants révolutionnaires, de cadres et de civils y sont tombés courageusement, ont donné leur vie pour la liberté nationale. Chaque année, le 16 septembre, de nombreux habitants et visiteurs se rassemblent à la citadelle pour allumer des bâtonnets d’encens lors d’une cérémonie collective, en hommage et en reconnaissance aux Héros et Morts pour la Patrie.

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un système éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une résolution de percée pour propulser le pays dans une nouvelle ère

La Résolution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percées dans le développement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratégique pour une croissance rapide et durable, aux côtés des résolutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le développement révolutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numérique nationale, ainsi que de l’intégration internationale dans la nouvelle situation.

Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rôle de la Résolution n°71 concernant l’éducation

Lors de la Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté les points essentiels de la Résolution n°71-NQ/TW du 22 août 2025 sur la percée du développement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.