Hausse du volume de devises envoyées par les Viêt kiêu

Durant le premier semestre de l'an 2013, la quantité de devises transférées au Vietnam par les Vietnamiens résidants à l’étranger ( Viêt kiêu ) a connu une croissance appréciable. L’origine de cette hausse tient, de manière générale, à un début du redressement de l’économie mondiale.
Durant lepremier semestre de l'an 2013, la quantité de devises transférées auVietnam par les Vietnamiens résidants à l’étranger ( Viêt kiêu ) a connuune croissance appréciable. L’origine de cette hausse tient, de manièregénérale, à un début du redressement de l’économie mondiale.

Selon Nguyên Hoàng Minh, directeur adjoint la Banque d’État affiliée àHô Chi Minh-Ville (Sud), la quantité de devises transférées par lesViêt kiêu au Vietnam par l’intermédiaire des banques de la mégapole duSud s’élevait à 1,9 milliard de dollars à la fin de ce deuxièmetrimestre, ce qui représente une augmentation de 3% en variationannuelle. 

« Selon nos prévisions, les transferts au sein desbanques de la mégapole du Sud devraient être de l’ordre de 4,5 à 4,8milliards de dollars cette année» , a indiqué M. Hoàng Minh. Celui-ciconsidère que l’économie nationale est en cours de redressement, ce quiaura une incidence directe sur la vie quotidienne des Viêt kiêu, ce quilaisse envisager une bonne progression par rapport à 2012. 

Ces dernières années, les Vietnamiens qui travaillent dans des paystiers dans le cadre de l’envoi de personnel à l’étranger sont une sourcede plus en plus abondante de devises pour le Vietnam. Ministères,administrations et entreprises ont coopéré avec efficacité afin des’assurer des qualifications du personnel vietnamien comme pourdévelopper les marchés de main-d'œuvre, permettant d’augmentersignificativement les transferts de devises.

Actuellement, lespays d’Amérique du Nord et d’Australie demeurent les sources principalesde devises puisque leur volume représentait ces dernières années plusde 60% du total des devises reçues au Vietnam. Toutefois, Trinh HoàiNam, directeur adjoint de la Compagnie de devises Dông A, a estimé queles marchés employant des travailleurs vietnamiens représententdavantage de potentiels désormais car l’envoi de personnel vietnamien àl’étranger est une tendance inéluctable dans une économie moderne.

«Notre société coopère avec la plupart des prestataires spécialisés dansles transferts de devises des marchés de forts potentiels comme l’Asiede l’Est, l’Asie du Sud-Est, l’Europe occidentale, l’Europe de l’Est, etle Proche-Orient. De fait, les devises transférées depuis ces marchésconstituent une large part de notre chiffre d’affaires dans ce segment», a déclaré Trinh Hoài Nam.

Ces derniers temps, Taïwan (Chine),la République de Corée, le Japon et la Malaisie sont d’importantesressources. « Les Vietnamiens travaillant dans ces pays ont nettementaugmenté leurs transferts », a affirmé un représentant de la Compagniede devises Dông A, précisant que cette année, sa société accorde uneattention particulière aux marchés où de nombreux vietnamienstravaillent. En 2012, Dông A a enregistré 1,6 milliard de dollars detransferts de fonds au Vietnam réalisés par les Viêt kiêu.

Cetteannée, elle attend une croissance de plus de 20 %. Pour la Compagnie dedevises de Sacombank, elle a enregistré un total 1,7 milliard dedollars de transferts en 2012 et s’attend cette année annuelle à uneprogression de 15% à 20 %. – VNA

Voir plus

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung lors de la rencontre. Photo : VNA

Cân Tho veut coopérer avec les entreprises russes dans les domaines des énergies renouvelables et de l’agriculture

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung, a eu une séance de travail le 29 novembre, à Cân Tho, avec la délégation du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, conduite par Yatskin Andrey Vladimirovich, Premier vice-président du Conseil de la Fédération et représentant du pouvoir exécutif de la province de Rostov.

Des avions de Vietnam Airlines. Photo: VNA

Vietnam Airlines et Vietjet mettent à jour leurs A320/A321

Les deux compagnies aériennes vietnamiennes, Vietnam Airlines et Vietjet, ont annoncé avoir mené à terme la mise à jour des logiciels de l'ensemble de leurs flottes d'Airbus A320 et A321, se conformant ainsi à une directive de sécurité urgente émise par le constructeur et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA). Cette opération technique a été finalisée avant la date limite fixée.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son soutien à l’entrepreneuriat féminin

S’inscrivant dans la continuité des politiques de développement inclusif, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé le 30 novembre à la Conférence nationale de synthèse du Projet 939 sur le soutien à l’entrepreneuriat féminin pour la période 2017–2025, ainsi qu’au lancement du Projet 2415 pour la période 2026–2035.

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.