Hanoï : vers la modernisation du parc de véhicules en 2018

Bruits, pollutions, embouteillages... Ces problèmes seront résolus par le plan de modernisation du parc de véhicules du Comité populaire de Hanoï.

Hanoi (VNA) - Bruits, pollutions, embouteillages... Ces problèmes seront résolus par le plan de modernisation du parc de véhicules du Comité populaire de Hanoï. Dès le 1er janvier 2018, une récupération des véhicules trop vieux sera mise en œuvre et de nouveaux frais de transport personnel seront appliqués, qui appartiennent au projet jusqu’en 2030 des administrations municipales.

Hanoï : vers la modernisation du parc de véhicules en 2018 ảnh 1 Bouchon en heure de pointe dans la rue Giang Vo, à Hanoï. Photo : Hoàng Hùng/VNA/CVN

Avec plus de 5,2 millions de motos, 550.000 voitures, 11.000 vélos électriques et plus de 4.400 véhicules à trois ou quatre roues non enregistrés, outre les transports publics, la circulation à Hanoï est toujours chaotique. Dans la capitale, les véhicules à moteur sont la source de 70% à 90% de la pollution, les usines et résidences n’y contribuant que 10%.

La décision gouvernementale N°16 d’avril 2017 prévoit une modernisation du parc de véhicules au Vietnam à partir du 1er janvier 2018. Selon Vu Van Viên, directeur du Service municipal des communications et des transports, un bilan sera présenté pour agrément au Comité populaire de Hanoï ce mois de juillet, afin de ne pas perdre de temps.

Des pays asiatiques comme la Chine, le Myanmar, ou l'Indonésie, qui eux aussi ont procédé à une renouvellement du parc de véhicules en circulation, ont tous été consultés à ce sujet. «Depuis des années, nous devons trouver par nous-mêmes les solutions les plus appropriées. Mais nous avons reçu des statistiques, et désormais, les actions seront plus déterminantes, conformément à la Charte de la capitale», a-t-il partagé.

Un projet de long terme pour l’environnement

Le bilan du Service des communications et des transports de Hanoï comprend plusieurs points.

Tout d’abord, des vignettes automobiles, obligatoires, classifieront les véhicules motorisés selon leur ancienneté et leur état technique. Les véhicules non-qualifiés et non-enregistrés seront tous récupérés et détruits. Les trois différentes vignettes (bleue, verte, rouge) impliqueront différents tarifs et frais pour les véhicules.

Ensuite, le Comité populaire municipal imposera un entretien régulier des automobiles de la capitale. Côté deux-roues, les véhicules de 173 cm3 seront les premiers intéressés par les tests de pollution.

Enfin, l’interdiction totale des motos dans la zone centrale de Hanoï sera mise en application en 2030. «Actuellement, on a déjà régularisé les véhicules selon chaque ligne, chaque horaire, chaque jour. Par exemple, l’apparition des bus à haut niveau de service ("Bus rapid transit" - BRT en anglais) exclut la circulation de taxis sur leurs trajets. Ou l’espace piéton autour du lac Hoàn Kiêm interdit la circulation de tous véhicules à moteur pendant le week-end…», a indiqué Vu Van Viên.

En fait, les administrations municipales souhaitent que la population s’intéresse de plus en plus aux transports publics. Elles assurent également la modernisation des infrastructures routières, tout en préparant la mise en service de nouveaux transports publics tels que métro ou train aérien.

Concernant les crédits pour la construction d'infrastructures, 20% seront financés par le budget municipal, les 80% restants proviendront de différente ressources comme les projets d’investissement sous forme de PPP (partenariat public-privé) et BOT (construction-exploitation-transfert). Les administrations municipales sont assez optimistes quant au projet d’interdiction des motos. «Jusqu’en 2030, les infrastructures répondront à 50-55% des besoins quotidiens de déplacement de la population en transports publics. Lorsque 80% des Hanoïens y ont accès, on interdira totalement les motos», a précisé Vu Van Viên. –CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.

Le système de bornes médicales intelligentes de l'hôpital général Hop Luc facilite l'accès des patients aux examens et traitements médicaux. Photo: VNA

La transformation numérique au Vietnam prend de l’ampleur et accélère

Dix-huit mois après le lancement de la Résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale, le Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique a tiré un bilan d’étape riche en indicateurs concrets.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, a remis à la Maison d’édition de la VNA l’Ordre du Travail de troisième classe. Photo : VNA

La Maison d’édition de la VNA fête ses 25 ans et reçoit l’Ordre du Travail

Malgré la concurrence croissante sur le marché de l’édition, l’évolution des habitudes de lecture et l’essor des médias numériques, la Maison d’édition de la VNA est restée fidèle à son engagement de produire des ouvrages politiques, sociaux et photographiques de grande qualité, privilégiant la qualité du contenu, la valeur idéologique et les normes professionnelles à la quantité.

Portrait du père François Xavier Truong Buu Diêp. Photo: VNA

Cà Mau : messe de béatification du père François Xavier Truong Buu Diêp

Selon le diocèse de Cân Tho, avec la messe de béatification à Tac Sây, le père François Xavier Truong Buu Diêp est devenu l’un des premiers bienheureux de l’Église catholique vietnamienne à être béatifié dans son pays natal, sur le lieu même associé à sa vie pastorale et à son martyre.