Hanoï : vers la modernisation du parc de véhicules en 2018

Bruits, pollutions, embouteillages... Ces problèmes seront résolus par le plan de modernisation du parc de véhicules du Comité populaire de Hanoï.

Hanoi (VNA) - Bruits, pollutions, embouteillages... Ces problèmes seront résolus par le plan de modernisation du parc de véhicules du Comité populaire de Hanoï. Dès le 1er janvier 2018, une récupération des véhicules trop vieux sera mise en œuvre et de nouveaux frais de transport personnel seront appliqués, qui appartiennent au projet jusqu’en 2030 des administrations municipales.

Hanoï : vers la modernisation du parc de véhicules en 2018 ảnh 1 Bouchon en heure de pointe dans la rue Giang Vo, à Hanoï. Photo : Hoàng Hùng/VNA/CVN

Avec plus de 5,2 millions de motos, 550.000 voitures, 11.000 vélos électriques et plus de 4.400 véhicules à trois ou quatre roues non enregistrés, outre les transports publics, la circulation à Hanoï est toujours chaotique. Dans la capitale, les véhicules à moteur sont la source de 70% à 90% de la pollution, les usines et résidences n’y contribuant que 10%.

La décision gouvernementale N°16 d’avril 2017 prévoit une modernisation du parc de véhicules au Vietnam à partir du 1er janvier 2018. Selon Vu Van Viên, directeur du Service municipal des communications et des transports, un bilan sera présenté pour agrément au Comité populaire de Hanoï ce mois de juillet, afin de ne pas perdre de temps.

Des pays asiatiques comme la Chine, le Myanmar, ou l'Indonésie, qui eux aussi ont procédé à une renouvellement du parc de véhicules en circulation, ont tous été consultés à ce sujet. «Depuis des années, nous devons trouver par nous-mêmes les solutions les plus appropriées. Mais nous avons reçu des statistiques, et désormais, les actions seront plus déterminantes, conformément à la Charte de la capitale», a-t-il partagé.

Un projet de long terme pour l’environnement

Le bilan du Service des communications et des transports de Hanoï comprend plusieurs points.

Tout d’abord, des vignettes automobiles, obligatoires, classifieront les véhicules motorisés selon leur ancienneté et leur état technique. Les véhicules non-qualifiés et non-enregistrés seront tous récupérés et détruits. Les trois différentes vignettes (bleue, verte, rouge) impliqueront différents tarifs et frais pour les véhicules.

Ensuite, le Comité populaire municipal imposera un entretien régulier des automobiles de la capitale. Côté deux-roues, les véhicules de 173 cm3 seront les premiers intéressés par les tests de pollution.

Enfin, l’interdiction totale des motos dans la zone centrale de Hanoï sera mise en application en 2030. «Actuellement, on a déjà régularisé les véhicules selon chaque ligne, chaque horaire, chaque jour. Par exemple, l’apparition des bus à haut niveau de service ("Bus rapid transit" - BRT en anglais) exclut la circulation de taxis sur leurs trajets. Ou l’espace piéton autour du lac Hoàn Kiêm interdit la circulation de tous véhicules à moteur pendant le week-end…», a indiqué Vu Van Viên.

En fait, les administrations municipales souhaitent que la population s’intéresse de plus en plus aux transports publics. Elles assurent également la modernisation des infrastructures routières, tout en préparant la mise en service de nouveaux transports publics tels que métro ou train aérien.

Concernant les crédits pour la construction d'infrastructures, 20% seront financés par le budget municipal, les 80% restants proviendront de différente ressources comme les projets d’investissement sous forme de PPP (partenariat public-privé) et BOT (construction-exploitation-transfert). Les administrations municipales sont assez optimistes quant au projet d’interdiction des motos. «Jusqu’en 2030, les infrastructures répondront à 50-55% des besoins quotidiens de déplacement de la population en transports publics. Lorsque 80% des Hanoïens y ont accès, on interdira totalement les motos», a précisé Vu Van Viên. –CVN/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.