Hanoi s’emploie à lever les difficultés pour les entreprises

Le président du Comité populaire de Hanoi, Trân Sy Thanh, a demandé de poursuivre la mise en œuvre efficace des tâches et des solutions pour éliminer les difficultés rencontrées par les entreprises
Hanoi (VNA) – Le président duComité populaire de Hanoi, Trân Sy Thanh, a demandé dans une directive, depoursuivre la mise en œuvre drastique et efficace des tâches et des solutionspour éliminer les difficultés rencontrées par les entreprises et les personnesdans leurs affaires.
Hanoi s’emploie à lever les difficultés pour les entreprises ảnh 1Un coin du centre urbain Trung Hoa-Nhân Chinh, à Hanoi. Photo : VNA

Le responsable a ordonné d’accélérer lamise en œuvre et le décaissement des investissements publics, du programme de redressementet de développement socio-économique, des programmes cibles nationaux de laville ; des projets de grande envergure et clés, notamment le projet d’investissementdans la construction de la rocade N°4 de la région de la capitale, des projetsferroviaires urbains.

La ville continuera de diriger, d’examiner,d’inspecter et de réduire de manière drastique les procédures administrativesinutiles pour les personnes et les entreprises, et de déployer activement desapplications de transformation numérique.

Le président du Comité populaire municipala chargé le Département de l’industrie et du commerce de Hanoi d’assumer laresponsabilité principale et de coordonner avec d’autres départements, agenceset comités populaires pour suivre de près les directives du ministère de l’Industrieet du Commerce dans l’organisation de la mise en œuvre effective des accords delibre-échange signés par le Vietnam.

Il s’agit de l’Accord de libre-échangeentre l’Union européenne et le Vietnam (EVFTA), de l’Accord de partenariattranspacifique global et progressist (CPTPP), de l’Accord de libre-échangeentre le Royaume-Uni et le Vietnam (UKVFTA), de l’Accord de partenariatéconomique global régional (RCEP).

Le Département de l’industrie et du commercecoordonne avec les secteurs pour promouvoir l’exportation durable, enparticulier l’exportation officielle en association avec la restructuration desfilières et la construction de la marque des produits vietnamiens, élargir etdiversifier les marchés, renforcer la gestion appropriée des importations.

Le président du Comité populaire municipal ademandé à la Banque d’Etat affiliée à Hanoi d’assumer la responsabilitéprincipale de la mise en œuvre des politiques monétaires, de crédit etbancaires et de collaborer avec les unités concernées la mise en œuvre despolitiques monétaires, de crédit et bancaires.

La Banque continue de suivre, de superviseret d’orienter les succursales des banques commerciales pour promouvoir la miseen œuvre de la politique de bonification des taux d’intérêt des prêts auxentreprises, aux coopératives et aux ménages commerciaux conformément à ladirective n°03/CT-NHNN du 16 août 2022 de la gouverneure de la Banque d’État duVietnam.

Le Département du plan et de l’investissementest chargé de travailler en collaboration avec les agences concernées et lescomités populaires à la mise en œuvre des solutions pour lever les difficultésafin d’accélérer la mise en œuvre des projets et plans de soutien auxentreprises qui ont été approuvé par le Comité populaire municipal. – VNA

Voir plus

La ligne de métro Bên Thành - Suôi Tiên, première ligne de métro de la mégapole du Sud, a été mise en service en décembre 2024. Photo : Autorité de gestion des chemins de fer urbains

Le Royaume-Uni s’intéresse aux projets ferroviaires et urbains durables du Vietnam

Selon Matt Western, envoyé spécial du Premier ministre britannique pour le commerce au Vietnam, en Thaïlande, au Cambodge et au Laos, le Vietnam se trouve à un tournant décisif de son développement infrastructurel, la croissance économique rapide et l’urbanisation croissante engendrant une forte demande de systèmes de transport durables, efficaces et intégrés.

Récolte du riz. À l’heure actuelle, le Vietnam assure non seulement la consommation nationale, mais exporte également des dizaines de millions de tonnes de produits alimentaires. Photo: VNA

Le Vietnam a plus que doublé ses stocks de nourriture en 2025

Selon le Département des réserves d’État, l’augmentation des réserves vise à soutenir la production agricole et la stabilité macroéconomique, et à renforcer la capacité du Vietnam à réagir rapidement aux situations d’urgence, notamment les catastrophes naturelles, les ruptures d’approvisionnement alimentaire et les besoins sociaux urgents.

En 2025, les transferts de fonds des Vietnamiens de l’étranger vers Ho Chi Minh-Ville ont dépassé 10,34 milliards de dollars, enregistrant une hausse notable malgré un contexte économique mondial encore instable. Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville : Les transferts de fonds de la diaspora franchissent le cap des 10 milliards de dollars en 2025

En 2025, les transferts de fonds des Vietnamiens de l’étranger vers Ho Chi Minh-Ville ont dépassé 10,34 milliards de dollars, enregistrant une hausse notable malgré un contexte économique mondial encore instable. Ces flux confirment le rôle clé de la métropole comme principal pôle de réception des envois de fonds du pays et comme pilier de la stabilité monétaire nationale.

Photo d'illustration : VNA

De vastes perspectives pour le commerce des produits aquatiques entre le Vietnam et Singapour

Sur l’ensemble de l’année 2025, le Vietnam a maintenu sa position de troisième fournisseur de produits aquatiques sur le marché singapourien, derrière la Malaisie et l’Indonésie. Ce résultat constitue une performance notable des efforts vietnamiens dans la promotion du commerce et la pénétration du marché de Singapour, en adéquation avec l’envergure du partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

La réunion entre le vice-ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Truong Thanh Hoai, et Daouda Bitié, ambassadeur du Burkina Faso en Chine, également accrédité au Vietnam. Photo: VNA

Renforcer la coopération commerciale Vietnam – Burkina Faso

Le Vietnam et le Burkina Faso entendent dynamiser leur coopération économique et commerciale, en misant sur les atouts complémentaires de leurs économies. Lors d’une rencontre à Hanoï, les deux parties ont souligné le potentiel encore largement inexploité des échanges bilatéraux et exprimé leur volonté de renforcer les partenariats dans des secteurs clés tels que le commerce, l’industrie, l’énergie et l’agriculture.

Sous la direction du Parti, le pays intègre le groupe des nations à revenu intermédiaire

Sous la direction du Parti, le pays intègre le groupe des nations à revenu intermédiaire

Durant la décennie 2006-2015, sous l’impulsion du Parti, le Vietnam a surmonté des défis majeurs pour s'affranchir de son statut de pays sous-développé et intégrer le groupe des économies en développement à revenu intermédiaire de la tranche inférieure. Cette période charnière a été caractérisée par une stabilité socio-politique durable et une consolidation de la protection sociale, tout en accélérant une intégration internationale globale. Grâce à cette dynamique, le pays s'est affirmé comme un membre proactif et responsable au sein de la communauté internationale.

Nguyen Ngoc Ha, directrice de Viet Kwong, une compagnie qui exporte vers Hong Kong. Photo: bnews.vn

Les échanges commerciaux entre le Vietnam et Hong Kong (Chine) prospèrent

Les exportations vietnamiennes vers Hong Kong ont atteint 36,8 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 90,6 % (4e rang), tandis que les importations vietnamiennes en provenance de Hong Kong ont atteint 25,5 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 52,9 % (3e rang).