Hanoi : les rues s’animent à l’arrivée du Têt

Plusieurs rues de Hanoi se métamorphosent à l’arrivée du Têt. Fleurs, objets décoratifs et fruits confits y sont vendus en nombre, ce qui n’est pas pour déplaire aux passants, bien au contraire. Florilège.

Plusieurs rues deHanoi se métamorphosent à l’arrivée du Têt. Fleurs, objets décoratifs etfruits confits y sont vendus en nombre, ce qui n’est pas pour déplaireaux passants, bien au contraire. Florilège.

La rue HàngLuoc, marché aux fleurs du Têt Chaque année, du 23e jour au 30e jour du12e mois lunaire, la rue de Hàng Luoc entre en ébullition. Située prèsdu marché Dông Xuân et du lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée) dansle Vieux quartier, cette rue est remplie de pêchers, de kumquats et defleurs de toute sorte. Se rendre au marché de Hàng Luoc à l’approche duTêt est l’un des loisirs préférés des Hanoïens. Petits et grands, jeuneset moins jeunes, hommes et femmes affluent vers cette rue. Ils font desachats, flânent ou s’imprègnent simplement de l’atmosphère festive.Outre des fleurs fraîches, on y trouve aussi des fleurs en soie, enpapier, de beaux fruits et des décorations criardes. Les touristesapprécient de s’y balader.

Sous la dynastie des Lê(1428-1527), la rue Hàng Luoc s’est spécialisée dans la production et lavente de peignes. En 1912, elle est devenue célèbre pour son marché auxfleurs, le plus ancien de la capitale, où sont vendus des pêchers deQuang Ba et de Nhât Tân.

Rue Hàng Duong, rendez-vous des ô mai


La rue Hàng Duong (rue du sucre) se trouve près du lac Hoàn Kiêm. Elleest très fréquentée par les amateurs de ô mai (fruits confits). Ils sontservis dans des verres colorés, jaune, brun ou rouge. Ces produits sontdégustés dans chaque famille vietnamienne lors du Têt. Outre les fruitsclassiques, abricot, prune, pêche et citron, les clients peuvent aussiacheter des kiwis ou des patates douces, ainsi que de nombreux types deconfiture. Les commerçants se prêtent volontiers au jeu de ladégustation. Les boutiques Hông Lam au numéro 11, Tiên Thinh au numéro21, Gia Loi au numéro 8 figurent parmi les plus réputées.

Hàng Ma, rue des objets décoratifs


La rue Hàng Ma, ou rue des objets votifs, se situe aussi près du marchéDông Xuân. Elle se croise la rue Hàng Luoc. Hàng Ma est la rue la plusanimée et la plus colorée du Vieux quartier, notamment à l’occasion duTêt. Toute la rue est illuminée par des lanternes rouges, décorées delongues bandes de soie, symbole d’une année prospère. Des sentencesparallèles, décorations indispensables du Têt y sont vendues en nombre.En outre, la plupart des magasins de la rue proposent de petitesenveloppes rouges pour les li xi (étrennes).

Retour dansle passé. Dans le Vieux quartier de Hanoi, chaque rue était jadis liée àun métier traditionnel, dont elle tire son nom. Sur Hàng Muôi (sel), onvendait donc du sel, sur Hàng Mành des rideaux en bambou et sur HàngBac de l’argent et des bijoux. Aujourd’hui, les métiers traditionnelsd’autrefois ne sont presque plus pratiqués dans ces rues. Hàng Ma faitpartie des rares exceptions. Les habitants de cette rue sont lesdescendants de familles originaires de l’ancien district de Tho Xuong(Hanoi). Dans leurs boutiques, elles vendent des objets décoratifs àbase de papier : fleurs, lanternes et objets votifs.

Van Miêu, rue des Lettrés

Située à côté du Temple de la Littérature, la rue Van Miêu semétamorphose, notamment pendant le premier mois de l’année lunaire. Lesgens y affluent pour demander aux érudits des calligraphies afin des’attirer la bonne fortune. Chaque printemps, Van Miêu est doncsurnommée la «rue des Lettrés». Ces derniers sont souvent membres declubs de calligraphies. Ils installent leurs stands tout au long des 90mètres que mesure la rue et remettent aux passants, locaux ou touristesétrangers, des écritures en caractères sino-vietnamiens. Les lettrés,une vingtaine environ, en costume traditionnel, rédigent des sentencesparallèles, des vœux du Nouvel An, des mots, le tout en respectant lescodes de l’art calligraphique. L’on peut y lire Tâm (cœur), Nhân(patience) ou Chân (vrai) sur des feuilles de papier rouge, sur du bois,du bambou et même sur de la soie ou de la pierre. Les visiteurs, jeunesou âgés, profanes ou initiés, attendent patiemment que l’œuvre prenneforme sous leurs yeux en fixant les mouvements du pinceau du calligraphequi vient lécher le support.-VNA /CVN

Voir plus

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.