Hanoi établit de solides bases pour le futur

Depuis sa libération il y a 58 ans (10 octobre 1954), Hanoi a une nouvelle physionomie pleine de potentiels et demeure digne d’être le coeur du pays.

Depuis sa libération il y a 58 ans (10 octobre 1954), Hanoi a une nouvelle physionomie pleine de potentiels et demeure digne d’être le coeur du pays.

La volonté et la tradition de la Journée de libération de la capitale sont toujours valorisées, créant une forte vitalité au pays dans son processus de Renouveau afin d’atteindre des réalisations importantes dans divers domaines.

D’une petite ville retardataire d’une superficie modeste de 130 km² et d’une population d’environ 400.000 habitants, Hanoi est devenue aujourd’hui une grande cité urbaine de 3.344 km² habitée par 6,5 millions de personnes.

Dès la libération, l’organisation du Parti, les autorités et la population de Hanoi ont immédiatement commencé la reconstruction et l’édification de la capitale. Durant toutes ces années, Hanoi a été et est toujours une locomotive dans divers domaines, notamment sur le plan de l’économie. Sa croissance économique est 1,5 fois supérieure à la moyenne du pays et elle contribue à plus de 20 % du produit intérieur brut national.

Après l’extension de ses frontières administratives en août 2008 et conformément à la résolution de l’Assemblée Nationale, Hanoi d’aujourd’hui bénéficie d’une nouvelle position. Hanoi, cerveau politique et administratif et centre économique, scientifique, éducatif et culturel d’envergure du pays, est de plus en plus édifiée afin de s’embellir ainsi que de servir de force motrice le développement de la région du fleuve Rouge et la région économique de pointe du Nord et du pays.

Pour parvenir à ces objectifs, le Premier ministre a approuvé l’Aménagement global du développement socioéconomique de la capitale pour 2020 et sa vision pour 2030, ainsi que l’Aménagement commun de l’édification de la capitale pour 2030 et sa vision pour 2050.

Ces aménagements sont des prémisses et un soutien important pour Hanoi afin d’entrer dans une nouvelle période, celle d’édification et de développement de la capitale civilisée et moderne.

Cependant, Hanoi recèle encore de nombreuses faiblesses et inconvénients notamment sur le plan de la compétitivité, de produits de haute qualité, de l’interconnectivité avec les autres localités du pays, de la coopération entre les ministères et secteurs, et de l’urbanisme.

Les deux percées choisies sont d’accélérer les réformes administratives et les tâches en matière de fonction publique, de développer les infrastructures techniques et sociales, la priorité revenant à celles du transport, de l’évacuation des eaux et de traitement de la pollution.

En cette conjoncture mondiale d’instabilité et de difficultés domestiques, Hanoi a obtenu des résultats satisfaisants en termes de maîtrise de l’inflation, de stabilisation de l’économie locale et d’assurance du bien-être social.

Les autorités de Hanoi se sont également attachées au règlement des problèmes sociaux pressants tels que de logement des familles de bas revenu, l’investissement dans la construction d’infrastructures de transport, les affectations de foncier non exploitées, le manque d’écoles et de classes et la pollution, entre autres…

Simultanément, la lutte contre la pauvreté, les soins pour les familles bénéficiaires des politiques sociales ont atteint de bons résultats. Près de 20.000 familles sont sorties de la pauvreté chaque année, les habitats insalubres ont quasiment tous été éliminés, et plus de 3.700 logements ont été construits pour des familles en situation difficile. Enfin, l’écart de développement entre les zones urbaine et rurale a été réduit.

Lors de la 58e commémoration de sa libération, Hanoi s’est montrée déterminée en cette nouvelle période qui s’ouvre à appliquer les résolutions du Parti, à mobiliser au maximum ses ressources matérielles comme humaines pour être digne d’être la capitale du pays. - AVI

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.