Hanoi et Vientiane partagent des expériences de travail des organes élus

Des responsables des Conseils populaires des capitales Hanoi et Vientiane se sont entretenus jeudi 11 août à Hanoi pour partager des expériences de travail des organes élus.

Hanoi (VNA) - Des responsables des Conseils populaires des capitales Hanoi et Vientiane se sont entretenus jeudi 11 août à Hanoi pour partager des expériences de travail des organes élus.

Hanoi et Vientiane partagent des expériences de travail des organes élus ảnh 1Vue de l’entretien entre les Conseils populaires des villes de Hanoi et Vientiane, le 11 août. Photo : hanoimoi.vn

Le président du Conseil populaire de Hanoi, Nguyên Ngoc Tuan, a suggéré que les deux parties continuent de faciliter l’échange de délégations et d’organiser des réunions pour partager leurs expériences dans l’élaboration de documents juridiques et la surveillance des questions importantes pour améliorer la qualité et l’efficacité opérationnelles.

Le responsable a également évoqué la possibilité d’un soutien mutuel dans la formation du personnel.

Le président du Conseil populaire de Vientiane, Anouphap Tounalom, a informé ses hôtes du travail du Conseil populaire de Vientiane au cours du premier semestre de cette année, affirmant que malgré les succès initiaux, ils sont toujours confrontés à des difficultés et veulent acquérir des expériences de Hanoi.

Les officiels de Hanoi ont partagé leurs expériences en matière de surveillance, d’activités d’interpellations, de coordination avec les départements, d’élaboration de réglementations juridiques et d’amélioration de la capacité des députés à plein temps au Conseil populaire, et d’évaluation de son plan de développement socio-économique avec des dépenses budgétaires.

Les deux parties ont convenu de continuer à faciliter les visites et à partager leurs expériences dans l’élaboration de documents juridiques, ainsi qu’à offrir un soutien mutuel pour apporter également des contributions aux deux villes et aux deux pays. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.