Hanoï et Francfort en route vers le jumelage

Nguyen Duc Chung, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de Hanoï, a rencontré le maire de Francfort, Peter Feldmann, afin de discuter coopération et jumelage.
Hanoï et Francfort en route vers le jumelage ảnh 1Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung. Photo: VNA

Berlin (VNA) - Poursuivant sa visite de travail dans certains pays européens, Nguyen Duc Chung, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de Hanoï, a rencontré le maire de Francfort, Peter Feldmann, le 20 juin dernier afin de discuter coopération et jumelage.

Nguyen Duc Chung l'a informé de la situation socio-économique de la capitale vietnamienne et a proposé d'établir des relations de coopération entre Hanoï et Francfort dans certains domaines tels que le tourisme, l'urbanisme, la formation des ressources humaines, le transfert de technologies. Il a également souhaité établir un jumelage entre les deux villes, avant d'inviter Feldmann à visiter Hanoï.

Pour sa part, le maire de Francfort a proposé aux organes compétents des deux parties d'effectuer rapidement des études nécessaires à la signature d'un mémorandum de coopération. Il a accepté de venir à Hanoï et souhaité la mise en place de l'accord de jumelage.

Le même jour, Nguyen Duc Chung a rencontré le président de la Chambre de commerce et d'industrie de Francfort (CCIF), Stefan Messer.

Ce dernier a avancé l'idée d'organiser un séminaire de promotion de l'investissement au premier trimestre de 2019 à Francfort pour nouer des liens entre entreprises allemandes et celles de Hanoï.

Nguyen Duc Chung a demandé à la CCIF de continuer d'appeler les entreprises allemandes à venir investir à Hanoï dans les secteurs comme le transport, le traitement des boues, l'équipement médical, les produits pharmaceutiques, le traitement des déchets, la surveillance de l'air et de l'eau et la gestion urbaine.

Auparavant, Nguyen Duc Chung a visité le siège de la Foire du livre de Francfort où il a été reçu par la vice-présidente de la foire, Claudia Kaiser.

Il a remercié Claudia Kaiser d'avoir partagé des expériences avec la capitale vietnamienne en matière de formation du personnel et d'organisation de grandes foires du livre, avant d'exprimer sa volonté de signer un accord de coopération avec la Foire du livre de Francfort.

Kaiser a noté que Hanoï sera une exposante très importante à la Foire du livre de Francfort car l'événement accueillera un forum sur l'Asie du Sud-Est.

Toujours à Francfort, Nguyen Duc Chung a effectué une visite de terrain à l'usine de transformation de déchets en énergie FES, qui représente un investissement total de 260 millions d'euros et un entrepôt de 10.000 tonnes de déchets. C'est ce type d'installation qu'il veut pour la capitale afin régler le problème des ordures.

A cette occasion, Nguyen Duc Chung s'est également rendu au Consulat général du Vietnam à Francfort. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.