Hàng Ma, la rue qui en voit de toutes les couleurs

La rue Hàng Ma (rue des Objets votifs), au cœur de l'ancien quartier de Hanoi, est la plus colorée de la ville. Beaucoup y vont seulement pour jouir de l'ambiance. Dépaysement assuré.

La rue Hàng Ma (rue desObjets votifs), au cœur de l'ancien quartier de Hanoi, est la pluscolorée de la ville. Beaucoup y vont seulement pour jouir de l'ambiance.Dépaysement assuré.

La rue Hàng Ma est certainement laplus colorée de Hanoi, notamment lors de la fête de la Mi-automne, onparle aussi de la «fête des Lanternes» ou de la «fête des Gâteaux delune». À la saison des noces, soit du 8e mois au 4e mois lunaire del'année suivante, les lettres chinoises rouges Hy (Bonheur) sontomniprésentes. Ensuite, à l'approche du Noël et du Nouvel An, la rue separt de rouge et de blanc.

Un peu d'histoire

Petitretour dans le passé. Dans le vieux quartier de Hanoi, chacun rue étaitautrefois étroitement liée à un métier traditionnel qui lui a donné sonnom, comme Hàng Muôi (sel), où l`on vendait du sel, rue Hàng Mành(rideau en bambou), rue Hàng Bac (argent, bijoux)... Mais bien des ruesont perdu leur métier traditionnel. Hàng Ma fait partie des rares àl'avoir conservé.

Hàng Ma fait 339 m de long, et s'étiredu carrefour Hàng Duong à la rue Phùng Hung. Autrefois, elle étaitdivisée par la rivière Tô Lich. Elle se situait dans les hameaux de VinhThai et d'An Phu appartenant au tông (unité administrative avant 1945, àmi-chemin entre le commune et le district) de Hâu Tuc (Dông Xuânactuellement), district de Tho Xuong. Ensuite, le hameau de Vinh Thai aété appelé Vinh Hanh. Dans certains documents, la rue Hàng Ma relève deshameaux de Vinh Hanh et d'An Phu.

Les habitants de la rueHàng Ma sont les descendants de familles originaires du village de TânKhai, district de Tho Xuong. Celles-ci ont ouvert des boutiques de ventede papiers et d'objets de décoration à base de papier comme fleurs,lanternes, objets votifs...

Pour cette raison, la rues'est appelée Hàng Ma. Le commerce était à l'époque déjà très animé avecun pic un mois avant le 15e jour du 7e mois lunaire (fête des âmeserrantes) et après le 23e jour du 12e mois lunaire (culte du génie dufoyer), soit une semaine avant le Têt traditionnel.

Quandles Français sont arrivés au Nord, ils l'ont rebaptisé rue Hàng Dông(rue du Cuivre). Elle a retrouvé son nom originel à leur départ.

"La rue du bonheur et de la tristesse"

Actuellement,Hàng Ma appartient au quartier éponyme, arrondissement de Hoàn Kiêm.Elle est située tout près du lac Hoàn Kiêm (Épée restituée) et du marchéDông Xuân (le plus grand marché de l'ancien quartier de Hanoi). Un lieuincontournable pour les touristes et même les Hanoiens. Les premiers yviennent pour flâner, les seconds pour acheter des objets de décorationet des objets votifs.

Avec le renouveau économique, HàngMa a retrouvé son animation. À côté des articles traditionnels trônentde nombreux articles importés. Certains la surnomment avec humour "larue du bonheur et de la tristesse" car on y vend aussi bien des articlespour les noces que des objets votifs.

Hàng Ma a réussi àpréserver ses traditions grâce aux familles qui exercent le même métierdepuis des générations. Espérons qu'elle gardera encore longtemps sonidentité, qu'elle ne succombera aux sirènes de la modernité, desmarchés, de la mode, de l'avidité, pour le plus grand bonheur desamoureux de Hanoi. - AVI

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».