Grande victoire du printemps 1975 : les reporters de guerre, cap sur Saigon

Au cours de l’offensive générale et de l’insurrection du printemps 1975, les reporters de guerre vietnamiens furent présents sur les fronts stratégiques, pour fournir des informations en continu des zones libérées du Centre aux Hauts Plateaux du Centre au Sud-Est et au delta du Mékong.

Deux télégaphistes de B8 de l'Agence d'information de libération à l'oeuvre. Photo: VNA
Deux télégaphistes de B8 de l'Agence d'information de libération à l'oeuvre. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Au cours de l’offensive générale et de l’insurrection du printemps 1975, les reporters de guerre vietnamiens furent présents sur les fronts stratégiques, pour fournir des informations en continu des zones libérées du Centre aux Hauts Plateaux du Centre au Sud-Est et au delta du Mékong.

Animés d’une foi dans la victoire, les reporters de l’Agence vietnamienne d’information et de l’Agence d’information de libération, appareil photo, stylo et arme à feu en mains, suivirent les ailes de l’armée de libération dans son assaut final sur Saigon.

Dans le sillage des combats

Après une importante équipe de renfort dépêchée en mars 1973, de fin 1973 à début 1975, l’Agence vietnamienne d’information a continué à envoyer des techniciens et télégraphiste pour soutenir l’Agence d’information de libération, considérant cela comme un devoir sacré.

L’un d’entre eux était Trân Mai Huong, le futur directeur général de l’Agence vietnamienne d’information. En mars 1975, alors qu’il était étudiant à l’Université nationale d’économie, il a fait une demande pour rejoindre le groupe de reporters de l’Agence vietnamienne d’information sur le front de Tri Thiên.

"Après une nuit de marche de Quang Tri à Huê, tôt ce matin-là, j’ai parcouru la ville à pied et suis arrivé au pavillon Phu Van vers 10 heures. J’ai posé mon sac à dos sur les marches, sorti mon carnet et mon stylo et écrit l’article "Le drapeau rouge flotte à Huê" en 45 minutes, juste à temps pour l’envoyer par voiture à la station de télégraphie à Quang Tri", se souvient le journaliste Trân Mai Huong.

Il avait aussi écrit le premier article sur la libération de Dà Nang. "Des articles petits par la taille mais grands par l’importance car, après Huê et Dà Nang, tout le monde sentait que le jour de la libération du Sud était proche", ajoute-t-il.

Les Hauts Plateaux du Centre et le Sud-Est furent libérés l’un après l’autre. La victoire de la bataille de Xuân Lôc, du 9 au 21 avril 1975, ébranla l’entier système de défense de l’ennemi aux alentours de Saigon.

Auprès du Département de la propagande du commandement régional, le journaliste Hoàng Dinh Chiên qui était alors à Tà Thiêt, dans le district de Lôc Ninh, province de Binh Phuoc, a appris qu’un pilote anti-guerre de l’armée fantoche avait, depuis un F5, bombardé le Palais de l’Indépendance et le dépôt de carburant de Nhà Be, puis avait atterri en toute sécurité dans la zone libérée. Aussitôt écrit, son article commentaire intitulé "Un acte patriotique et opportun" a été diffusé dans le même après-midi sur les ondes.

Dans la base "R" de Tây Ninh, dès le début du mois d’avril 1975, la situation devint urgente. Le matin du 6 avril 1975, Trân Thanh Xuân, directeur de l’Agence d’information de libération, a convoqué Nguyên Thanh Bên et quatre autres journalistes pour former une première équipe de l’Agence d’information de libération pour couvrir la situation à Saigon.

dinh-quang-thanh-30-avril-1975.jpg
Le reporter Dinh Quang Thành dans les rues de Saigon, le 30 avril 1975. Photo : VNA

"Lors de chaque bataille majeure, dès que les tirs cessaient et que les troupes étaient encore en marche vers la base, l’Agence d’information de libération avait porté à la connaissance du plus grand nombre sur ses ondes des informations sur la victoire, enthousiasmant le peuple et les soldats de tout le pays", raconte avec fierté le journaliste Nguyên Thanh Bên.

Côte à côte avec les ailes des troupes régulières

En préparation de la campagne historique Hô Chi Minh, l’Agence d’information de libération a déployé ses hommes. Avec une préparation minutieuse dans tous les aspects, du personnel à l’équipement nécessaire, ses journalistes ont combattu aux côtés des forces régulières jusqu’à l’utime bataille.

Le journaliste Bui Thanh Liêm a raconté que pour suivre cette campagne, la plupart des reporters ont dû marcher de nuit et opérer sur un terrain complexe. Le terrain des provinces du Sud-Ouest sillonné de rivières ne facilitait pas les mouvements des troupes. Les reporters de l’Agence d’information de libération portaient sur leurs épaules récepteurs, générateurs et effets personnels à travers d’innombrables marécages pour atteindre Saigon.

Le 2 avril 1975, une délégation composée des reporters Van Bao, Lam Thanh, Pham Vy, Trân Mai Hanh, Nguyên Huu Chi, de l’ingénieur radio Pham Lôc, du télégraphiste Cao Xuân Tâm et de trois chauffeurs Phi Van Suu, Pham Van Thu et Dao Trong Vinh, dirigée par le rédacteur en chef Dao Tung, est entrée sur le champ de bataille pour se coordonner avec l’Agence d’information de libération.

"À partir du 18 avril, plus nous approchions de Saïgon, plus les contre-attaques ennemies s’intensifiaient. Nous avont dû rester proches des troupes pour préserver nos forces. Nous marchions le jour et nous reposions la nuit. Chacun devait creuser son propre bunker et était prêt à combattre", fait savoir le journaliste Nguyên Thanh Bên.

Le 29 avril 1975, le directeur de l’Agence d’information de libération, Trân Thanh Xuân, a exécuté l’ordre "Rapidité", conduisant un groupe de journalistes et de personnel technique de la base R à Saigon pour couvrir la victoire de la campagne Hô Chi Minh.

Le 29 avril 1975, le directeur de l’Agence d’information de libération, Trân Thanh Xuân, a exécuté l’ordre "Rapidité", conduisant un groupe de journalistes et de personnel technique de la base R à Saigon pour assister et enregistrer le moment historique : la grande victoire de la campagne de Ho Chi Minh, l’effondrement du régime saigonais.

Le matin du 30 avril 1975, l’équipe fer de lance de l’Agence vietnamienne d’information, composée des reporters Vu Tao, Dinh Quang Thành, Hua Kiêm, Trân Mai Huong, Ngoc Dan, Hoang Thiêm, le chauffeur Ngô Binh et le télégraphiste Lê Thai, avait suivi le Corps d’armée 2 depuis Dông Nai vers Saigon. – VNA

source

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.