Gia Lai, la terre des gongs

Depuis l’inscription des gongs du Tây Nguyên au patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO, la province de Gia Lai a organisé plusieurs festivals pour valoriser et préserver cet art ancestral

Hanoi (VNA) – Les gongs du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre) ont été classés en 2005 au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO. Cette semaine, nous vous proposons de découvrir Gia Lai, l’une des cinq provinces du Tây Nguyên où l’art du gong fait partie de la culture locale.

Gia Lai, la terre des gongs ảnh 1Patrimoine culturel immatériel de l’Humanité. L’espace culturel des gongs du Tây Nguyên fait l’identité de la région. Photo: VOV


Pleiku Roh est un village rattaché à la ville de Pleiku, le chef-lieu de la province de Gia Lai. Avant 2008, ce village ne comptait qu’un seul groupe de joueurs de gongs dont les membres étaient tous âgés. Soucieux de perpétuer cet art musical si typique de la région, Siu Thum, a décidé d’en enseigner gratuitement la pratique aux jeunes villageois. Deux nouveaux groupes ont alors été créés, le premier destiné aux enfants et le second aux jeunes.

Le groupe des enfants compte aujourd’hui 17 membres qui se réunissent tous les soirs pour répéter. Un concert célébrant le Nouvel an lunaire sera organisé. Siu Thum partage: «Avant les jeunes de notre communauté étaient sur Internet et ne s’intéressaient pas à leurs traditions. Je suis passionné par la musique des gongs et j’ai eu envie de transmettre ma passion à la jeune génération. Aujourd’hui, de plus en plus de jeunes s’intéressent à cet art musical ancestral et unique ».

Siu Rên, le patriarche du village d’O, dans le district d’Ia Grai, explique que chaque famille J’rai doit au moins posséder un ensemble de gongs qui témoigne de sa fortune, de son prestige ou de son indépendance. Les gongs sont joués lors de cérémonies importantes, comme les obsèques, l’abandon du tombeau, le sacrifice du buffle ou l’inauguration d’une maison.

Gia Lai, la terre des gongs ảnh 2Siu Rên, le patriarche du village d’O. Photo: VOV

Siu Rên nous invite à découvrir ses deux ensembles qui couvrent tout un pan de mur : «Ce bel ensemble de gongs coûte la recette d’une récolte abondante. Je vais le léguer à mes enfants. Les gongs sont présents dans toutes les festivités et les rituels familiaux importants. Il est hors question de les vendre!».

Parmi les 5 provinces représentatives de la culture des gongs du Tây Nguyên, Gia Lai et ses 5.600 gongs est la plus dotée. Ces dernières années, tous les districts, toutes les villes, toutes les communes et tous les bourgs de la province ont organisé leur propre concours de gongs annuel.

Nguyên Xuân Hà, chef de la Chambre de la culture et de l’information de la ville de Pleiku, indique : «Avec les ensembles de gongs que nous offrons chaque année, les villages peuvent organiser des cours. Les patriarches et les aînés apprennent aux jeunes générations les œuvres classiques. Certains jeunes passionnés sont déjà très talentueux».

Depuis l’inscription des gongs du Tây Nguyên au patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO, la province de Gia Lai a organisé plusieurs festivals pour valoriser et préserver cet art ancestral.

Nguyên Duc Hoàng, chef adjoint du Département provincial de la culture, des sports et du tourisme, fait savoir: «Gia Lai a accueilli en 2009 le Festival international des gongs et en 2018 le Festival culturel des gongs du Tây Nguyên. Nous envisageons d’introduire des cours de gongs à l’école».

Gia Lai ambitionne de faire découvrir ce patrimoine unique à un public plus large en l’associant notamment au festival des fleurs des tournesols mexicains, à la fête du volcan de Chu Dang Ya, à la fête culturelle et sportive des minorités ethniques et à la course des pirogues sur le fleuve Pô Cô. – VOV/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.