Généralisation de l’enseignement en droit d’ici 2015

Un projet de renforcement de l’enseignement du droit aux jeunes pour la période 2011-2015, approuvé par le Premier ministre Nguyên Tân Dung, a été lancé au premier trimestre de 2011 et sera achevée fin 2015.
Un projet de renforcement del’enseignement du droit aux jeunes pour la période 2011-2015, approuvépar le Premier ministre Nguyên Tân Dung, a été lancé au premiertrimestre de 2011 et sera achevée fin 2015.

Leprojet qui bénéficie d’un budget total de 56 milliards de dôngs, prévoitd’enseigner les politiques en matière juridique à 100% des élèvesscolarisés, de favoriser les formations de perfectionnement à 70% desenseignants en droit pour les jeunes.

En 2015, 80%des jeunes connaîtront leurs droits et devoirs, 80% des jeunesdélinquants seront réinsérés socialement, 70% des jeunes Viêt kiêuconnaîtront le droit vietnamien et le taux de jeunes délinquants seraramené à 10%.

D’après une enquête sociologique, 38,8%des mineurs coupables d'un acte violent sont issus de familles decommerçants, 17% sont des vagabonds ou sans domicile fixe, et 40 %vivent dans une famille monoparentale.

La plupartdes interrogés ont déclaré ne recevoir aucune attention de leurs parentsou de leur famille. L’enquête fait cependant ressortir que c’est lemanque de services publics, tels que centre de conseils en savoir-vivreou centre de savoir-faire en éducation pour les parents, ainsi que deprogrammes de protection sociale, qui est à l’origine de cettesituation.

Les renseignements, la prévention et larééducation des enfants mineurs auteurs de violences demeurent encoretrès limités. Au lieu de mener une prévention, les organisationsconcernées se contentent principalement de sanctionner dans le cadred’une simple lutte contre la délinquance.

De même,les responsabilités individuelle et sociale ne sont pas clairementperçues par les intéressés. L’ensemble de la réglementation concernantla jeune délinquance présente des limites, outre qu’elle ne prévoit pasde mécanismes de suivi et de coordination efficients entre lesdifférents intervenants en ce domaine.

S elon leprojet, l’enseignement et la sensibilisation des jeunes aux lois sont dela responsabilité de l’ensemble du système politique et desorganisations sociopolitiques comme de tous les citoyens. Il faut doncmobiliser toutes les ressources de la société afin que la mise en œuvrede ce programme soit pleinement effective. – AVI

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.