Garantir la liberté de religion des détenus

Les centres de détention accueillent plus de 130.000 détenus pratiquants de différentes religions. La garantie des droits de la liberté de croyance religieuse pour les prisonniers reste l’une des priorités
Garantir la liberté de religion des détenus ảnh 1Dans le centre de détention de Tân Lâp, relevant du Département C10. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Selon le Département C10 relevant du ministre de la Sécurité publique, jusqu'à présent les centres de détention accueillent plus de 130.000 détenus pratiquants de différentes religions. Ces derniers temps, la garantie des droits de la liberté de croyance religieuse pour les prisonniers reste l’une des priorités du Vietnam.

Les prisons, les établissements d'enseignement obligatoire et les maisons de correction du Département C10 respectent strictement les dispositions de la Constitution, du droit pénal, de la loi de l'exécution pénale, de la loi sur les croyances et les religions, tout en créant les conditions pour permettre aux détenus de pratiquer leurs croyances religieuses, a fait savoir le directeur du Département C10, le lieutenant-général Hô Thanh Dinh.

Quels que soient leur nationalité, leur origine ethnique, leur sexe, leurs croyances, leur religion, tous les détenus sont égaux, sans distinction au cours de l’exécution de leur peine dans les centres carcéraux. Toutes les violations de la liberté de croyance religieuse sont punies conformément aux dispositions de la loi, a-t-il ajouté.

Les établissements du Département C10 doivent garantir l'absence de conflit, sans discrimination et sans aliénation entre les prisonniers qu’ils soient religieux ou non-croyants. Ils préviennent et empêchent toute violation des règles pénitentiaires, ainsi que les actes illégaux liées aux croyances et aux religions.

Les croyances et les religions sont souvent pour les détenus un outil leur permettant d’orienter progressivement leur conscience morale vers des valeurs de vérité et d’honnêteté. C’est pourquoi, les centres de détention s’efforcent de maintenir un climat amical et positif permettant aux détenus d'exercer leur liberté de croyance et de religion conformément aux dispositions de la loi.

Concrètement, les détenus ont un droit de libre accès aux publications sur les croyances et les religions dans les bibliothèques. Ils peuvent recevoir d'autres types de livres, journaux et autres publications religieuses transmises par leurs proches lors des visites familiales.

Ces derniers temps, le Vietnam n’a cessé de perfectionner son système juridique et sa politique en matière de croyances et de religions, notamment avec l’adoption de la loi sur les croyances et les religions et la mise en action des textes d’application, a rappelé Hô Thanh Dinh.

Six grandes religions reconnues au Vietnam

Actuellement, il existe au Vietnam six grandes religions reconnues. Parmi lesquelles on compte les religions exogènes que sont le bouddhisme, le catholicisme, le protestantisme et l’islam, et les religions endogènes que sont le bouddhisme Hoà Hao et le caodaïsme. Le nombre de pratiquants s’élève à plus de 20 millions de personnes, soit un quart de la population nationale.

La croyance et la religion des habitants se manifestent à travers des milliers de fêtes et activités religieuses qui se déroulent annuellement. Au Vietnam, la liberté de croyance et de religion est un droit reconnu par la première Constitution de 1946 et réaffirmé de manière plus détaillée par les Constitutions révisées de 1959, 1980, 1992 et 2013. Au Vietnam, toutes les religions sont égales devant la loi et l’État respecte et protège la liberté de religion. Personne n’a le droit de violer cette liberté ni d’en abuser.

Le pays a donc promulgué de nombreux textes juridiques dans le but de garantir la liberté religieuse pour tous ses citoyens et pour les détenus en particulier. - CVN/VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet le remis le prix Kovalevskaïa 2025 à la professeure-Docteure Trân Thi Viêt Nga, directrice de l’Institut de haute technologie Vietnam-Japon et professeure à l’Université de construction de Hanoi. Photo: VNA

Le PM propose de créer un prix "Femmes talentueuses, créatives et dévouées"

À l’occasion du 116e anniversaire de la Journée internationale des femmes (8 mars) et de la commémoration du 1986e anniversaire de l’insurrection des sœurs Trung, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu vendredi 6 mars une rencontre avec des femmes dirigeantes et gestionnaires d’agences centrales, au cours de laquelle il a remis le prix Kovalevskaïa 2025.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Des accusés. Photo : congan.com.vn

Procès de 19 accusés pour transfert illégal de fonds et blanchiment d’argent

Le Tribunal populaire d'Hô Chi Minh-Ville a ouvert le 5 mars le procès en première instance de 19 accusés de transport illégal de devises à travers la frontière et de blanchiment d'argent dans une affaire d'une ampleur exceptionnelle impliquant des réseaux clandestins de transfert de fonds entre le Vietnam et le Cambodge.

Les garde-côtes de la Région 2 s'efforcent de sensibiliser les pêcheurs au respect de la réglementation dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Photo : VNA

Lutte contre la pêche INN : Les garde-côtes de la Région 2 engagés dans les efforts pour lever le « carton jaune »

Depuis sa création en 2004, le Commandement de la Région 2 des garde-côtes du Vietnam s’affirme comme une force clé dans la protection de la souveraineté maritime, la lutte contre la criminalité en mer et l’accompagnement des pêcheurs, contribuant activement aux efforts du pays pour lever le « carton jaune » de la Commission européenne sur la pêche INN.

L'estuaire de Song Doc, l'un des plus grands estuaires du delta du Mékong. Photo : Huynh Anh - VNA

Ho Chi Minh-Ville renforce la lutte contre la pêche INN dans ses ports

Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Hoang Nguyen Dinh, a inspecté le 5 mars les activités de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans deux ports de pêche, soulignant l’importance du contrôle des navires et de la traçabilité des produits de la mer.

Renforcement de la coopération entre le Vietnam et Samsung Vietnam dans la formation des cadres dirigeants

Renforcement de la coopération entre le Vietnam et Samsung Vietnam dans la formation des cadres dirigeants

L’Académie politique nationale Hô Chi Minh et Samsung Vietnam ont réaffirmé, le 4 mars à Hanoï, leur volonté d’approfondir leur coopération, notamment à travers des programmes de formation et de perfectionnement destinés aux hauts responsables. Les deux parties ont également évoqué l’organisation prochaine d’un séminaire consacré à l’intelligence artificielle et à la transformation numérique.

Un avion gros-porteur utilisé par Vietnam Airlines pour ses vols vers l'Europe. Photo d'illustration : PV/Vietnam+

Conflit au Moyen-Orient : le Vietnam évite le survol des zones à risque

Le ministère de la Construction a demandé aux compagnies aériennes de suivre régulièrement les informations publiées par les autorités compétentes, l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam, l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) ainsi que les autorités aéronautiques des pays concernés, afin d’évaluer la situation et de décider de leurs plans d’exploitation des vols.

La Vieille ville de Prague autour de l'horloge astronomique (Orloj), en République tchèque. Photo: VNA

République tchèque : un regard de plus en plus favorable sur la communauté vietnamienne

L’enquête, menée entre le 16 et le 25 janvier auprès d’un échantillon de plus de 1 000 personnes en République tchèque, révèle que 73 % des sondés accepteraient désormais d’avoir des voisins d’origine vietnamienne. Ce chiffre marque une progression significative par rapport aux données d’il y a trente ans et place les Vietnamiens à un niveau d’acceptation comparable à celui des ressortissants d’Europe de l’Ouest.