Frontière Vietnam-Laos, exemple de règlement des problèmes liés aux frontières terrestres

L’achèvement du projet de densification et de réhabilitation des bornes frontalières Vietnam-Laos témoigne de l'amitié traditionnelle et de la solidarité spéciale entre les deux pays.
Frontière Vietnam-Laos, exemple de règlement des problèmes liés aux frontières terrestres ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh et son homologue laotien Thoonglun Sisoulith échangent ​les documents marquant l'achèvement du projet. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – L’achèvement du projet de densification et de réhabilitation des bornes frontalières Vietnam-Laos témoigne de l'amitié traditionnelle, de  la solidarité spéciale et de la coopération globale entre les pays, et pourra servir d’exemple pour les pays de la région dans le règlement de leurs problèmes front​aliers.

C’est ce qu’a déclaré Ho Xuan Son, vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité mixte de bornage frontalier Vietnam-Laos, lors d’une interview accordée à la presse après la cérémonie marquant l'achèvement du projet à Hanoi le 16 mars.

Selon M. Ho Xuan Son, avec une borne tous les 2,6 km, les deux pays ont une frontière claire, facile à repérer et à gérer.

Cela aidera à maintenir la paix et la stabilité dans les zones frontalières, et facilitera la gestion des frontières, la coopération commerciale et les échanges populaires entre les deux pays, a-t-il dit.

Dans les temps à venir, le Vietnam et le Laos devraient diffuser les règlements et les articles du protocole sur la ligne frontalière et les bornes frontalières nationales Vietnam-Laos, et l’accord sur le statut de gestion de la frontière terrestre et des postes frontaliers pour les personnes vivant le long de la frontière, afin de les inciter à contribuer à maintenir l'ordre public et à protéger le ​réseau de bornes.

Le vice-ministre Ho Xuan Son a ​déclaré à la presse que pendant le processus de travail avec le Laos et la Chine, le Vietnam a accumulé beaucoup d'expériences dans la démarcation de la frontière et la construction de bornes, ce qui a été utilisé lors du processus de travail avec le Cambodge.

Le Vietnam et le Cambodge ont à ce jour achevé environ 84 % de leur démarcation frontalière et la construction des bornes, a-t-il dit.

Avec leur bonne volonté et leur amitié traditionnelle, et sur la base du droit international et des accords signés, les deux pays vont sûrement régler les problèmes existants pour édifier une frontière de paix, de stabilité et de coopération, a ajouté le vice-ministre des AE, Ho Xuan Son. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.