Forum entre les peuples Vietnam-Chine

Le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan a reçu dimanche à Hanoi les délégués participant au 3e forum entre les peuples Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministreNguyen Thien Nhan a reçu dimanche à Hanoi les délégués participant au 3eforum entre les peuples Vietnam-Chine.

Le vice-Premierministre a affirmé le souhait immuable du Parti, de l'Etat et du peuplevietnamiens de continuer de renforcer et d'intensifier les relations departenariat stratégique et de coopération intégrale entre le Vietnam etla Chine, conformément à la devise de "voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir" et dansl'esprit "bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire", ce pourrégler les problèmes existants entre les deux pays via des négociationspacifiques et d'amitié.

Il a félicité les délégués chinois et la population chinoise à l'occasion de la fête nationale de Chine (1er octobre).

Le forum entre les peuples Vietnam-Chine (3e édition), s'est déroulé du23 au 25 septembre, dans la province de Vinh Phuc, sous l'égideconjointe de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam et del'Association du peuple chinois pour l'amitié avec les pays étrangers.

Les délégués ont échangé, dans un esprit constructif etfranc, des opinions concernant le développement des relationsVietnam-Chine ces 20 dernières années depuis la normalisation desrelations bilatérales, analysé les récentes évolutions et ont proposédes mesures afin de continuer de renforcer les relations d'amitié entreles deux peuples dans les temps qui viennent.

Lesparticipants ont estimé que les relations de voisinage d'amitiéVietnam-Chine constituaient un bien précieux des deux nations. Lesexpériences des 20 années passées montrent que l'esprit de solidaritéétroite, les bonnes relations d'amitié et de coopération entre ces deuxpays sont la base et la force motrice extrêmement importantes pour ledéveloppement sain des relations Vietnam-Chine, conformément auxintérêts fondamentaux et durables des deux peuples, au profit de lapaix, de la stabilité et du développement de la région.

Dans l'actuelle conjoncture où la situation mondiale évolue de façoncomplexe, le Vietnam et la Chine doivent élargir leurs échanges,renforcer leur compréhension, leur confiance mutuelles et leurcoopération.

Les délégués ont souligné que les litigesmaritimes et insulaires, problème objectif dans les relations entre lesdeux pays, devaient être traités de façon consciencieuse et avecprudence, pour ne pas porter atteinte à la paix, à l'amitié et à lacoopération entre les deux pays. Ces derniers doivent poursuivre leursnégociations pour trouver des mesures pacifiques sur la base du droitinternational.

En attendant une solution définitive, lesdeux parties feront ensemble des efforts pour maintenir la stabilité enMer Orientale, s'abstiendront d'actions pouvant compliquer la situationou aggraver leurs litiges.

Les deux parties ont émis lesouhait que les deux pays continueraient de renforcer, d'éleverl'efficacité de la coopération dans l'économie et dans divers secteurs,dans un esprit de solidarité, d'entraide et d'intérêts communs,permettant aux deux pays de se développer durablement.

Les deux parties doivent renforcer leurs activités d'informations et decommunication avec des contenus propices aux bonnes relations devoisinage d'amitié Vietnam-Chine, éviter les actes et les informationsmanquant d'objectivité portant atteinte aux sentiments entre les deuxpeuples et aux relations d'amitié entre les deux pays.

Celles-ci doivent activement développer les échanges populaires,notamment entre experts, journalistes, jeunes, contribuant à renforcerla compréhension, la confiance et l'amitié entre les deux pays. -AVI

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.