Forum entre les peuples Vietnam-Chine

Le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan a reçu dimanche à Hanoi les délégués participant au 3e forum entre les peuples Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministreNguyen Thien Nhan a reçu dimanche à Hanoi les délégués participant au 3eforum entre les peuples Vietnam-Chine.

Le vice-Premierministre a affirmé le souhait immuable du Parti, de l'Etat et du peuplevietnamiens de continuer de renforcer et d'intensifier les relations departenariat stratégique et de coopération intégrale entre le Vietnam etla Chine, conformément à la devise de "voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir" et dansl'esprit "bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire", ce pourrégler les problèmes existants entre les deux pays via des négociationspacifiques et d'amitié.

Il a félicité les délégués chinois et la population chinoise à l'occasion de la fête nationale de Chine (1er octobre).

Le forum entre les peuples Vietnam-Chine (3e édition), s'est déroulé du23 au 25 septembre, dans la province de Vinh Phuc, sous l'égideconjointe de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam et del'Association du peuple chinois pour l'amitié avec les pays étrangers.

Les délégués ont échangé, dans un esprit constructif etfranc, des opinions concernant le développement des relationsVietnam-Chine ces 20 dernières années depuis la normalisation desrelations bilatérales, analysé les récentes évolutions et ont proposédes mesures afin de continuer de renforcer les relations d'amitié entreles deux peuples dans les temps qui viennent.

Lesparticipants ont estimé que les relations de voisinage d'amitiéVietnam-Chine constituaient un bien précieux des deux nations. Lesexpériences des 20 années passées montrent que l'esprit de solidaritéétroite, les bonnes relations d'amitié et de coopération entre ces deuxpays sont la base et la force motrice extrêmement importantes pour ledéveloppement sain des relations Vietnam-Chine, conformément auxintérêts fondamentaux et durables des deux peuples, au profit de lapaix, de la stabilité et du développement de la région.

Dans l'actuelle conjoncture où la situation mondiale évolue de façoncomplexe, le Vietnam et la Chine doivent élargir leurs échanges,renforcer leur compréhension, leur confiance mutuelles et leurcoopération.

Les délégués ont souligné que les litigesmaritimes et insulaires, problème objectif dans les relations entre lesdeux pays, devaient être traités de façon consciencieuse et avecprudence, pour ne pas porter atteinte à la paix, à l'amitié et à lacoopération entre les deux pays. Ces derniers doivent poursuivre leursnégociations pour trouver des mesures pacifiques sur la base du droitinternational.

En attendant une solution définitive, lesdeux parties feront ensemble des efforts pour maintenir la stabilité enMer Orientale, s'abstiendront d'actions pouvant compliquer la situationou aggraver leurs litiges.

Les deux parties ont émis lesouhait que les deux pays continueraient de renforcer, d'éleverl'efficacité de la coopération dans l'économie et dans divers secteurs,dans un esprit de solidarité, d'entraide et d'intérêts communs,permettant aux deux pays de se développer durablement.

Les deux parties doivent renforcer leurs activités d'informations et decommunication avec des contenus propices aux bonnes relations devoisinage d'amitié Vietnam-Chine, éviter les actes et les informationsmanquant d'objectivité portant atteinte aux sentiments entre les deuxpeuples et aux relations d'amitié entre les deux pays.

Celles-ci doivent activement développer les échanges populaires,notamment entre experts, journalistes, jeunes, contribuant à renforcerla compréhension, la confiance et l'amitié entre les deux pays. -AVI

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.