Forum de dialogue autour des politiques sur l'égalité des sexes

Le gouvernement vietnamien est déterminé à perfectionner les textes juridiques et les politiques sur l'égalité des sexes et à renforcer la mise en oeuvre des programmes et projets en la matière.

Le gouvernement vietnamien est déterminé àperfectionner les textes juridiques et les politiques sur l'égalité dessexes et à renforcer la mise en oeuvre des programmes et projets en lamatière.

La Stratégie nationale 2011-2020 sur l'égalité des sexes va faciliterl'accès des femmes à tous les domaines, et notamment réduire les fortsécarts dans certains d'entre eux comme éducation, formation, sciences,technologies et politique, a précisé le vice-ministre du Travail, desInvalides de guerre et des Affaires sociales, Mme Nguyen Thi Thanh Hoa.

Lors d'un forum de dialogue des politiques sur l'égalitédes sexes, tenu mercredi à Hanoi, Nguyen Thi Thanh Hoa, aussiprésidente de l'Association des femmes vietnamiennes, a souligné lerôle de l'association dans le mouvement d'élever le taux de femmesparticipant aux prochaines élections législatives.

Selonun rapport de l'association, le Vietnam figure sur la liste des paysayant un taux d'actifs parmi les plus élevés au monde. Mais, le taux departicipation entre hommes et femmes est tout à fait différent, 72,3 %pour les femmes et 81 % pour hommes.

Selon un plan del'ONU pour 2012-2016, la question de l'égalité des sexes est devenue unproblème central et nécessite d'être réglé sur le long terme. Les paysdoivent être plus dynamiques dans le règlement de ce problème à traversla mise en oeuvre de programmes et politiques.

Leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires socialeset l'ONU, organisateurs du forum, se sont engagés à coopérer pourréaliser avec succès la Stratégie nationale 2011-2020 et le Programmenational 2011-2015 sur l'égalité des sexes. -AVI

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.