Formosa : achèvement fondamental de l’indemnisation des habitants sinistrés

Quatre provinces du Centre affectées par la pollution marine provoquée par l'entreprise sidérurgique taïwanaise Formosa ont fondamentalement achevé l’indemnisation des habitants sinistrés.

Hanoï, 9 juillet (VNA) –  Quatre provinces du Centre affectées par la pollution marine engendrée par l'entreprise sidérurgique taïwanaise Formosa que sont Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên-Huê ont fondamentalement achevé l’indemnisation des habitants sinistrés.

Ce résultat contribue activement à aider les habitants sinistrés à retrouver une vie normale, à rétablir la production et l’environnement marin.

Formosa : achèvement fondamental de l’indemnisation des habitants sinistrés ảnh 1Des habitants du hameau de Vinh Môc, commune de Vinh Thach, district de Vinh Linh, province de Quang Tri, réalisent les procédures pour percevoir des indemnités après l’incident écologique. Photo : VNA

Les provinces devraient achever l'intégralité de l’indemnisation avant le 15 juillet.

Le 7 juillet, Ha Tinh a achevé 85% du plan d’indemnisation avec une somme de 1.350 milliards de dôngs ; Quang Binh a dédommagé les sinistrés à hauteur de plus de 2.200 milliards de dôngs (98% du plan) ; Quang Tri, de 904 milliards de dôngs ; et Thua Thiên-Huê, à hauteur de plus de 923,8 milliards de dongs sur les 1.010 milliards de dôngs engagés (91,47%).

Les indemnités - chiffrées à 500 millions de dollars - sont financées par la Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh, la responsable de cet incident écologique qui a porté un coup sévère à l’industrie de la pêche et entraîné de lourds dégâts économiques, sociaux et environnementaux à court et à long terme.

Sept catégories ont été définies pour ces préjudices dans les provinces côtières de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên-Huê. Elles reçoivent des indemnités fixées en fonction des dégâts établis durant six mois au maximum - d’avril 2016 à fin septembre 2016.

Formosa : achèvement fondamental de l’indemnisation des habitants sinistrés ảnh 2La pêche a été bonne dans la province de Quang Tri. Photo: VNA

Il s’agit de l’exploitation des produits maritimes, de l’aquaculture, de la saliculture, du commerce des produits aquatiques des régions littorales, des services logistiques de la pêche, des services touristiques et commerciaux côtiers, et de l’achat et du stockage des produits aquatiques.

[Assurer la transparence de l’indemnisation aux habitants touchés par l"incident environnemental"]

En avril 2016, des millions de poissons et de crustacés ​​ont été retrouvés morts sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et de Thua Thiên- Huê, conduisant les autorités à interdire la consommation des produits de la mer et portant un coup sévère à l’industrie de la pêche.

Une enquête, menée ​plusieurs semaines par une bonne centaine d’experts de 30 organismes vietnamiens et étrangers, a permis d’établir que Formosa, qui ​possède dans le Centre du pays un immense complexe sidérurgique, était responsable.

Formosa : achèvement fondamental de l’indemnisation des habitants sinistrés ảnh 3Poissons ​morts échoués sur la plage en suite ​des rejets de la Sarl de sidérurgie Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh. Photo: Laodong

Les experts ont identifié une source importante de déchets dans la région de Vung Ang, province de Hà Tinh, avec plusieurs substances hautement toxiques qui se sont répandues dans la mer de Hà Tinh à Thua Thiên-Huê.

Ils ont découvert ​plusieurs infractions de la Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh, ainsi que des incidents ​lors de ​ses ​tests de fonctionnement ​qui étaient directement responsables de la toxicité de ses eaux usées, supérieure aux normes autorisées.

La Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh a reconnu être responsable de cette grave pollution de l’environnement marin et demandé pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens. Elle s’est engagée à verser 500 millions de dollars de dédommagements, et à ne pas laisser se reproduire d'infractions ​à la loi ​sur l’environnement et les ressources en eau. - VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.