Affaire Formosa : plusieurs hauts officiels sanctionnés

Le Secrétariat du CC du PCV s'est réuni pour examiner les mesures disciplinaires à l'encontre de certains hauts officiels pour leur responsabilité relative à l’incident environnemental au Centre.

Affaire Formosa : plusieurs hauts officiels sanctionnés ảnh 1Vo Kim Cu a été révoqué de son poste de membre du Comité permanent du Comité du Parti pour la province de Ha Tinh (mandats 2005-2010 et 2010-2015). Photo: VNA


Hanoï (VNA) - Le Secrétariat du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) s'est réuni sous la présidence du Secrétaire général Nguyen Phu Trong les 18 et 21 avril pour examiner les mesures disciplinaires ​prononcées à l'encontre du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, et de certains hauts officiels pour leur responsabilité relative à la pollution de l’environnement marin provoquée l’an dernier par le groupe taïwanais Formosa dans la région ​Centre.

Le Secrétariat a abouti à la conclusion sur les violation de la loi liées à l’incident environnemental au Centre du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement et de plusieurs hauts fonctionnaires gérés par le Secrétariat du CC du PCV comme suit :

- Le Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (mandat 2011-2016) a fait preuve d'un manque de responsabilité et a relâché la direction dans le travail d’inspection, de contrôle et de supervision, ce qui a laissé le ministère et certaines personnes commettre des fautes dans la gestion de l’État en matière de protection de l’environnement et de gestion des ressources en eau impliquant le projet Formosa Ha Tinh, ​ce qui a entraîné de graves conséquences sur l’environnement et la vie de la population, affecté la sécurité politique et causé des troubles en matière d'ordre public.

- Nguyên Minh Quang, ancien membre du CC du Parti, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, et ancien ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, doit assumer le fait d'être le premier responsable des violations commises par le Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (mandat 2011-2016)

- Bui Cach Tuyên, ancien membre du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, ancien vice-ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, ancien directeur général de l’Administration de l’environnement a également été jugé responsable des fautes du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (mandat 2011-2016). Il a fait preuve d'irresponsabilité lors de l’approbation des rapports d’évaluation de l’impact sur l’environnement, en ignorant les avertissements en la matière. Il a également ​manqué de fermeté dans le travail d’inspection, de contrôle et de supervision sur la construction par Formosa des ouvrages de protection de l’environnement.

- Nguyên Thai Lai, ancien membre du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, ancien vice-ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, a également été jugé responsable de violations commises par le Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (mandat 2011-2016). Il a ​manqué à son devoir en vérifiant et en approuvant les permis de rejets d’eaux usées de Formosa.

- Vo Kim Cu, secrétaire de la Direction du Parti, président de l’Alliance des coopératives du Vietnam, ancien secrétaire du Comité du Parti de la province de Hà Tinh, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire de la province de Hà Tinh, ancien président du Comité populaire de la province de Hà Tinh ​a été jugé principal responsable des violations commises par le Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire provincial et le Comité populaire de la province de Hà Tinh (période 2008-2016), et le Comité de gestion de la zone économique de Ha Tinh (période 2008-2010). Il a signé de nombreux documents allant à l'encontre des lois en vigueur, tels l’octroi de la licence d’investissement, la location d​'étendue maritime et la libération des terrains pour Formosa ​afin de construire des ​conduites d’eaux usées. Dans le même temps, il a failli à sa tâche dans le travail de direction, d’inspection et de supervision relatif à la mise en œuvre du projet de Formosa.  

Le Secrétariat du CC du PCV a voté à l’unanimité les mesures disciplinaires à l’encontre de ces hauts fonctionnaires, notamment en rappelant à l’ordre le Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement et Nguyen Minh Quang.

Bui Cach Tuyen et Nguyen Thai Lai ont été révoqué de leurs fonctions de membres du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (mandat 2011-2016).

Vo Kim Cu a été révoqué de son poste de membre du Comité permanent du Comité du Parti pour la province de Ha Tinh (mandats 2005-2010 et 2010-2015). Il a également été relevé de ses fonctions de secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire provincial, de secrétaire adjoint et de secrétaire du Comité provincial du Parti.

Parallèlement, le Secrétariat du CC du PCV a demandé au Comité chargé des affaires du Parti du gouvernement de prendre des mesures disciplinaires administratives ​contre le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, et les fonctionnaires mentionnés ci-dessus.

En avril 2016, des millions de poissons et de crustacés morts s’étaient échoués sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê, portant un coup sévère à l’industrie de la pêche et entraînant de lourds dégâts économiques, sociaux et environnementaux à court et à long terme.

Une enquête, menée durant plusieurs semaines par une bonne centaine d’experts de 30 organismes vietnamiens et étrangers, a permis d’établir que Formosa, qui possède dans le Centre du pays un immense complexe sidérurgique, était responsable.

La Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh a reconnu sa responsabilité et versé 500 millions de dollars de dédommagement. Ella a souhaité demander pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens, et s’est engagée à ne pas laisser se reproduire d’infractions à la loi sur l’environnement et les ressources en eau. 

Une série de mesures destinées à rétablir rapidement l’écosystème marin ont été déployées, dont la révision de la gestion des déchets, l’élimination des sources toxiques et l’évaluation des impacts des projets d’investissement sur l’environnement marin, l’indemnisation des pêcheurs sinistrés, et la sanction des organisations et individus impliqués dans cet incident écologique sans précédent au Vietnam. –VNA

Voir plus

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.