Fêtes traditionnelles du Nouvel An du Laos et du Cambodge célébrées à Hô Chi Minh-Ville

Près d'un millier d'étudiants vietnamiens, laotiens et cambodgiens se sont réunis le 1er avril à l'Université d'économie et de droit de HCM-Ville pour célébrer les fêtes Bun Pi May et Chol Chnam Thmay.
HôChi Minh-Ville, 1er avril (VNA) - Près d'un millier d'étudiants vietnamiens, laotienset cambodgiens se sont réunis le 1er avril à l'Université d'économie et dedroit de Hô Chi Minh-Ville pour célébrer le Nouvel Antraditionnel du Laos Bun Pi May et la fêtetraditionnelle des khmers Chol Chnam Thmay.

SelonLe Hoang Minh, chef adjoint du Comité de relations internationales de l'Unionde la jeunesse communiste de Hô Chi Minh, l'événement a permis aux étudiantsd'échanger et d'étudier l'histoire des relations Vietnam-Laos-Cambodge, contribuantà cultiver la solidarité traditionnelle et les relations d’amitié entre lesjeunes des trois pays.

Desspectacles d'art, des défilés de mode, des jeux traditionnels et des stands degastronomie ont eu lieu lors de l'événement. Enparticulier, l'événement mettait en vedette les rituels du Laos et du Cambodgecomme le festival du fil et le festival de l'eau pour souhaiter une année debonheur et de prospérité.

Lesétudiants laotiens et cambodgiens ont été impressionnés par les activitésorganisées au Vietnam pour marquer leurs fêtes traditionnelles.

Levice-recteur de l' l'Université d'économie et de droit de Hô Chi Minh-Ville, LeTuan Loc, a affirmé qu'il fallait créer des conditions favorables pour lesétudiants lao et cambodgiens afin qu'ils puissent obtenir de bons résultats àl'Université, en aidant à construire une solidarité solide et une amitié entreles trois  pays.

Lesfestivals Bun Pi May et Chol Chnam Thmay se déroulent du 14 au 16 avril, avecplusieurs cérémonies rituelles priant pour le beau temps, une récolte abondanteet une nouvelle année prospère.-VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.