Fête de la mi-automne: les gâteaux de la solidarité

La Fête de mi-automne approche à grands pas. Hông Nhung, qui est une femme de ménage de Hanoi, a décidé d’offrir des gâteaux de lune qu’elle a confectionnés aux familles pauvres qui sont encore confinées.

Hanoi (VNA) – La Fête de mi-automne approche à grands pas. Hông Nhung, qui est une femme de ménage de Hanoi, a décidé d’offrir des gâteaux de lune qu’elle a confectionnés elle-même aux familles pauvres qui sont encore confinées.

Fête de la mi-automne: les gâteaux de la solidarité ảnh 1Photo: VOV

Également appelée fête de l’union, la mi-automne (la huitième pleine lune de l’année) tombe cette année le 21 septembre, sur le calendrier grégorien. C’est l’occasion, pour chaque famille, de se retrouver pour contempler la lune et déguster des friandises saisonnières...

En 2021, eu égard aux mesures de distanciation sociale en vigueur à Hanoi et dans d’autres provinces, de nombreuses familles ne pourront pas se retrouver pour fêter la mi-automne.

Hông Nhung, elle, a voulu confectionner des gâteaux de mi-automne pour les offrir aux personnes dans le besoin vivant dans les quartiers mis en quarantaine sanitaire. 

«Chaque année, notre famille prépare des gâteaux de mi-automne. Même ma grand-mère, qui est très vieille, maintenant, veut encore participer. En général, elle donne des conseils - avisés! - sur la préparation de la farce… Moi, je me fie toujours à la recette traditionnelle, et j’enduis le gâteau d’une couche de jaune d’œuf pour lui donner cette couleur dorée qui est si appétissante», dit-elle. 

En fait, Nhung suit fidèlement la recette de sa grand-mère, ancienne salariée d’une entreprise de confiserie et de pâtisserie, qui sait donc de quoi elle parle… 

Les gâteaux de Nhung se caractérisent par leur couleur mordorée et leur saveur exquise. Ils sont en plus présentés dans de jolies petites boîtes, ce qui ne gâche rien, bien au contraire…

Et puis quoi? En ces temps si difficile, un petit air de fête est forcément bienvenu, comme le note très justement Thuy, qui fait partie de l’équipe anti-Covid-19 du quartier Giang Vo.

«La fête de mi-automne, ça se traduit par des réunions de famille au cours desquelles on déguste des gâteaux de lune qui sont aussi un cadeau traditionnel... Nous allons en distribuer aux personnes en difficulté pour qu’elles puissent fêter la mi-automne dignement», affirme-t-elle. 

Chaque jour, Hông Nhung prépare une cinquantaine de gâteaux. Elle offre aussi d’autres produits essentiels aux familles confinées des arrondissements de Ba Dinh et de Dông Da. – VOV/VNA

Voir plus

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.