Félicitations aux dirigeants de la Chine

Les dirigeants vietnamiens ont adressé leurs félicitations aux dirigeants de la Chine à l'occasion du 60e anniversaire de la Fête nationale de ce pays (1/10/1949 - 1/10/2009).

Les dirigeants vietnamiens ont adresséleurs félicitations aux dirigeants de la Chine à l'occasion du 60eanniversaire de la Fête nationale de ce pays (1/10/1949 - 1/10/2009).

Le message, signé de Nong Duc Manh, secrétaire général du PCV, deNguyen Minh Triet, président du Vietnam, de Nguyen Tan Dung, Premierministre, et de Nguyen Phu Trong, président de l'Assemblée nationale,était adressé à Hu Jintao, secrétaire général du Parti communiste de laChine (PCC) et président de la Chine, à Wu Bangguo, président du comitépermanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, et à Wen Jiabao,Premier ministre chinois.

Dans ce message, les dirigeants vietnamiens ont particulièrementapprécié les grands acquis obtenus par le peuple chinois frère au coursde ces 60 dernières années sous la direction du PCC, ainsi que sesprouesses grandioses admirées du monde.

En particulier, les acquis de développement après 30 ans deréforme et d'ouverture du pays ont contribué à changer profondément laChine et à faire d'elle une nation de premier rang dans le monde. Leniveau de vie du peuple ne cesse de s'améliorer. La Chine joue un rôlede plus en plus important sur la scène internationale, contribuantactivement au développement commun du monde, ont-ils affirmé.

Les importants et récents efforts de la Chine ont considérablementcontribué au règlement efficace des effets de la crise financièremondiale ainsi qu'à la reprise de la croissance économique mondiale.

Le peuple vietnamien s'est félicité de ces résultats, estimant quele peuple chinois enregistrera davantage de succès dans son oeuvre deréforme, d'ouverture et d'édification du socialisme à caractèrechinois.

Les dirigeants vietnamiens se sont réjouis du profonddéveloppement comme des fruits de la coopération dans les relations departenariat stratégique et de coopération intégrale entre les deuxPartis et les deux Etats selon la devise de "Un voisinage amical, unecoopération intégrale, une stabilité durable, une orientation versl'avenir", et à l'esprit de "Bon voisin, bon ami, bon camarade, bonpartenaire".

Les visites et rencontres des dirigeants de haut rang des deuxpays ont été maintenues, la confiance en terme de politique continue deprogresser, les échanges et la coopération entre les deux pays sedéveloppent virougeusement et efficacement en tous secteurs. Lesproblèmes existants dans les liens bilatéraux se réglent de plus enplus rapidement, avec notamment l'achèvement du bornage des frontièresterrestres des deux pays, un évènement dont la signification historiqueest très importante pour ceux-ci.

Les dirigeants sont convaincus qu'à l'occasion de l'"Annéed'amitié Vietnam-Chine 2010", et avec les efforts communs des deuxparties, les activités de célébration du 60e anniveraire del'établissement de relations diplomatiques entre les deux payscontribueront à consolider l'amitié traditionnelle et la compréhensionmutuelle entre leurs deux peuples, et à renforcer vigoureusement lesrelations de coopération intégrale entre les deux Partis et les deuxpays.

Ils ont affirmé que le Parti, l'Etat et le peuple vietnamienssouhaitent toujours développer davantage leurs relations de coopérationd'amitié avec le Parti, l'Etat, le gouvernement et le peuple chinoisfrère, et que de concert avec le peuple chinois, ils feront tout leurpossible afin de cultiver l'amitié de long date des deux peuples pourun développement constant des relations de partenariat stratégique etde coopération intégrale entre les deux pays, et ce pour la prospéritéde chacun, dans l'intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement dans la région et dans lemonde.

A cette occasion, le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, également président du Comité de pilotage de la coopérationbilatérale Vietnam-Chine, Pham Gia Khiêm, a envoyé un message defélicitations à Dai Bingguo, conseiller d'Etat et président du Comitéde pilotage de la coopération bilatérale Chine-Vietnam, ainsi qu'à YangJiechi, ministre chinois des Affaires étrangères. - AVI


Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.