Félicitations aux dirigeants de la Chine

Les dirigeants vietnamiens ont adressé leurs félicitations aux dirigeants de la Chine à l'occasion du 60e anniversaire de la Fête nationale de ce pays (1/10/1949 - 1/10/2009).

Les dirigeants vietnamiens ont adresséleurs félicitations aux dirigeants de la Chine à l'occasion du 60eanniversaire de la Fête nationale de ce pays (1/10/1949 - 1/10/2009).

Le message, signé de Nong Duc Manh, secrétaire général du PCV, deNguyen Minh Triet, président du Vietnam, de Nguyen Tan Dung, Premierministre, et de Nguyen Phu Trong, président de l'Assemblée nationale,était adressé à Hu Jintao, secrétaire général du Parti communiste de laChine (PCC) et président de la Chine, à Wu Bangguo, président du comitépermanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, et à Wen Jiabao,Premier ministre chinois.

Dans ce message, les dirigeants vietnamiens ont particulièrementapprécié les grands acquis obtenus par le peuple chinois frère au coursde ces 60 dernières années sous la direction du PCC, ainsi que sesprouesses grandioses admirées du monde.

En particulier, les acquis de développement après 30 ans deréforme et d'ouverture du pays ont contribué à changer profondément laChine et à faire d'elle une nation de premier rang dans le monde. Leniveau de vie du peuple ne cesse de s'améliorer. La Chine joue un rôlede plus en plus important sur la scène internationale, contribuantactivement au développement commun du monde, ont-ils affirmé.

Les importants et récents efforts de la Chine ont considérablementcontribué au règlement efficace des effets de la crise financièremondiale ainsi qu'à la reprise de la croissance économique mondiale.

Le peuple vietnamien s'est félicité de ces résultats, estimant quele peuple chinois enregistrera davantage de succès dans son oeuvre deréforme, d'ouverture et d'édification du socialisme à caractèrechinois.

Les dirigeants vietnamiens se sont réjouis du profonddéveloppement comme des fruits de la coopération dans les relations departenariat stratégique et de coopération intégrale entre les deuxPartis et les deux Etats selon la devise de "Un voisinage amical, unecoopération intégrale, une stabilité durable, une orientation versl'avenir", et à l'esprit de "Bon voisin, bon ami, bon camarade, bonpartenaire".

Les visites et rencontres des dirigeants de haut rang des deuxpays ont été maintenues, la confiance en terme de politique continue deprogresser, les échanges et la coopération entre les deux pays sedéveloppent virougeusement et efficacement en tous secteurs. Lesproblèmes existants dans les liens bilatéraux se réglent de plus enplus rapidement, avec notamment l'achèvement du bornage des frontièresterrestres des deux pays, un évènement dont la signification historiqueest très importante pour ceux-ci.

Les dirigeants sont convaincus qu'à l'occasion de l'"Annéed'amitié Vietnam-Chine 2010", et avec les efforts communs des deuxparties, les activités de célébration du 60e anniveraire del'établissement de relations diplomatiques entre les deux payscontribueront à consolider l'amitié traditionnelle et la compréhensionmutuelle entre leurs deux peuples, et à renforcer vigoureusement lesrelations de coopération intégrale entre les deux Partis et les deuxpays.

Ils ont affirmé que le Parti, l'Etat et le peuple vietnamienssouhaitent toujours développer davantage leurs relations de coopérationd'amitié avec le Parti, l'Etat, le gouvernement et le peuple chinoisfrère, et que de concert avec le peuple chinois, ils feront tout leurpossible afin de cultiver l'amitié de long date des deux peuples pourun développement constant des relations de partenariat stratégique etde coopération intégrale entre les deux pays, et ce pour la prospéritéde chacun, dans l'intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement dans la région et dans lemonde.

A cette occasion, le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, également président du Comité de pilotage de la coopérationbilatérale Vietnam-Chine, Pham Gia Khiêm, a envoyé un message defélicitations à Dai Bingguo, conseiller d'Etat et président du Comitéde pilotage de la coopération bilatérale Chine-Vietnam, ainsi qu'à YangJiechi, ministre chinois des Affaires étrangères. - AVI


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.