Faciliter davantage l'entrée, la sortie et le séjour des étrangers au Vietnam

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé la volonté du Vietnam de faciliter davantage l’entrée, la sortie et le séjour des étrangers sur son sol, contribuant ainsi au développement du secteur du tourisme en particulier et de l’économie et de la société vietnamiennes en général.

Des passagers de Vietnam Airlines effectuent des procédures d'embarquement à l'aéroport. Photo d'illustration: VNA
Des passagers de Vietnam Airlines effectuent des procédures d'embarquement à l'aéroport. Photo d'illustration: VNA

Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a indiqué qu’au début de cette année, le gouvernement vietnamien avait publié la Résolution n°11 concernant l’exemption de visa pour une durée de séjour temporaire de 45 jours à compter de la date d’entrée, pour les citoyens de la Suisse, de la Pologne et de la République tchèque venant au Vietnam à des fins touristiques. Cette politique s’applique indépendamment du type de passeport, sous réserve que les conditions d’entrée définies par la législation vietnamienne soient remplies.

Lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères, dans l’après-midi du 13 février, en réponse à des questions sur la politique d’exemption de visa pour les citoyens de certains pays, Pham Thu Hang, a déclaré que cette mesure entrerait en vigueur le 1ᵉʳ mars 2025 et s’appliquerait jusqu’au 31 décembre 2025, dans le cadre du Programme de stimulation du développement du tourisme pour l’année 2025.

Selon Pham Thu Hang, lors des rencontres officielles, entretiens et échanges entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation de haut niveau du Vietnam avec les dirigeants de la République tchèque, de la Pologne et de la Suisse, ces derniers avaient exprimé leur appréciation pour ces décisions du Vietnam.

Pham Thu Hang a affirmé la volonté du Vietnam de faciliter davantage l’entrée, la sortie et le séjour des étrangers sur son sol, contribuant ainsi au développement du secteur du tourisme en particulier et de l’économie et de la société vietnamiennes en général. Elle a ajouté que le Vietnam avait mis en place diverses mesures pour attirer les touristes internationaux, améliorer la qualité de l’industrie touristique et simplifier les procédures d’entrée et de séjour des touristes étrangers.

Les politiques de visa pour les étrangers ont été révisées afin de prolonger la durée et d’élargir les conditions de délivrance des visas électroniques, ainsi que d’augmenter la durée de séjour temporaire des étrangers entrant au Vietnam dans le cadre de l’exemption unilatérale de visa.

La porte-parole a également affirmé que le gouvernement vietnamien souhaitait établir des mécanismes appropriés basés sur le principe de réciprocité pour l’entrée et la sortie, ou sur l’exemption bilatérale de visa avec ses partenaires, afin de faciliter les déplacements des citoyens vietnamiens et des citoyens des pays partenaires. - VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.