Exposition sur la culture d’Oc Eo au Temple de la Littérature

Le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature, en collaboration avec le Musée d’An Giang, a inauguré mardi 24 avril une exposition sur la culture d’Oc Eo.
Exposition sur la culture d’Oc Eo au Temple de la Littérature ảnh 1Des visiteurs à l’exposition sur la culture d’Oc Eo au Temple de la Littérature. Photo: NDEL

Hanoï (VNA) – Le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature, en collaboration avec le Musée d’An Giang, a inauguré mardi 24 avril à Hanoï une exposition sur le thème « Patrimoine de la culture d’Oc Eo - Collection du Musée d’An Giang ».

Cette exposition présente plus de 140 photos et objets en diverses matières comme céramique, bois, pierre, or, bronze, verre, étain, etc.

Entre le Ier et le VIIe siècle, le Royaume de Phu Nam couvrait une grande partie des plaines du Sud et abritait la culture d'Oc Eo dans la province d'An Giang. Après avoir été oubliée pendant des milliers d'années, cette culture a été redécouverte dans la région de Ba The-Oc Eo à An Giang. En 1944 en effet, l'archéologue français Louis Mallecet a effectué des fouilles sur le site avec ses collègues de l'École française d'Extrême-Orient. Ils ont découvert des objets offrant la preuve d'une civilisation florissante et d'un commerce bien développé avec d'autres régions d'Asie du Sud-Est.

De 1983 à 2016, les archéologues vietnamiens ont mené de nombreuses fouilles. Les objets trouvés ont montré que les populations d’Oc Eo avaient une écriture, une monnaie, un système de production, de l’agriculture, de la petite industrie et de l’artisanat, du commerce et une riche vie spirituelle, lesquels ont essaimés en Asie du Sud-Est à l’époque antique.

L’exposition se poursuit jusqu’au 24 mai. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.