Exportation de main-d’œuvre: l’objectif pour 2018 d'ores et déjà atteint

Le Vietnam a atteint en octobre son objectif de l’année 2018 d’envoyer 110.000 travailleurs à l’étranger. En 2019, de nombreux marchés continueront de s'ouvrir aux travailleurs vietnamiens.
Exportation de main-d’œuvre: l’objectif pour 2018 d'ores et déjà atteint ảnh 1Photo d’illustration/Kinhtevadubao

Hanoi (VNA) - Le Vietnam a atteint en octobre son objectif de l’année 2018 d’envoyer 110.000 travailleurs à l’étranger. En 2019, de nombreux marchés continueront de s'ouvrir aux travailleurs vietnamiens.

Selon le Département de gestion des travailleurs vietnamiens à l’étranger, 116.675 Vietnamiens ont été envoyés travailler à l’étranger depuis janvier, dont 41.636 femmes, dépassant l’objectif fixé et réalisant 106,07% du plan annuel.

Pour le seul mois d’octobre, ils ont été 14.548, dont 4.978 femmes. Les destinations principales demeurent le Japon avec 8.078 travailleurs, Taïwan (Chine), 5.373, la République de Corée, 522… Les autres marchés importants sont l’Algérie (102), l’Arabie Saoudite (120)…

Les trois derniers mois de 2018, de nouvelles politiques visant les marchés potentiels seront également adoptées, offrant davantage de possibilités aux travailleurs vietnamiens.

Le 5 novembre, l’Australie a annoncé un assouplissement des conditions d'octroi du visa d’entrée temporaire afin de permettre à son secteur agricole d’embaucher  plus de saisonniers.

Récemment, le gouvernement japonais a présenté à l'Assemblée nationale un projet de loi révisé sur le contrôle de l’immigration afin d'accueillir davantage de travailleurs étrangers et de remédier à la grave pénurie de main-d'œuvre japonaise. Si cette nouvelle politique entre en vigueur en avril 2019, le Japon accueillera environ 40.000 travailleurs étrangers au cours de l'exercice 2019. -CPV/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.