EVN a retiré au total 691 milliards de dôngs (plus de32,4 millions de dollars) engagés dans les compagnies par actions LandSai Gon, EVN Land Central, EVN Finance, a précisé le groupe.
Cette année, le groupe continue et s’efforce de se défaire dessociétés dont les activités ne faisant pas partie de son coeur demétier, telles que la Banque commerciale par actions An Binh (ABBank),EVN Finance, la Compagnie boursière par actions An Binh (ABS), laCompagnie d’assurance globale (GIC).
EVN vaégalement réduire ses parts dans la Compagnie d’électricité etd’ingénierie par actions à moins de 50% du capital statutaire de cettedernière et soumettre au ministère de l’Industrie et du Commerce, augouvernement le plan d’actionnarisation expérimentale de la Compagniegénérale de génération électrique 3 (Genco 3).
Unedécision prise par le gouvernement en août dernier interdit à EVNd’investir dans les activités ne faisant pas partie de ses activitésprincipales comme la banque, la finance, la bourse, l’assurance, lesfonds d’investissement et l’immobilier.
Actuellement, le groupe a achevé le projet d’actionnarisation descompagnies générales de génération électrique à soumettre au ministèrede l’Industrie et du Commerce qui doit le présenter au gouvernement.
EVN a fondé la Compagnie d’hydroélectricité de Sông Bung, la Compagniede thermoélectricité de Mông Duong, la Compagnie de thermoélectricitéde Duyên Hai, complété les activités de la Compagnie généraled’électricité du Sud (EVN SPC) et dela Compagnie générale d’électricitéde Hô Chi Minh-Ville.
Selon le dernier rapport duministère, le bénéfice total d’EVN en 2013, y compris les filiales etsociétés affiliées, a atteint 230,8 millions d’USD. À lui seul, legroupe devrait gagner 14 millions de dollars en 2014.- VNA
PROGRAMME D’ACTION DU GOUVERNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONSTRUCTION ET DU DÉVELOPPEMENT DE HANOÏ DANS LA NOUVELLE ÈRE (5/7)
Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.