Epanouissement des liens d'amitié Vietnam-Myanmar

Sur invitation de son homologue vietnamien Truong Tan Sang, le président birman Thein Sein effectuera les 20 et 21 mars une visite officielle au Vietnam afin de consolider les bons liens d'amitié et de coopération qui unissent les deux pays.

Sur invitation de son homologue vietnamien Truong Tan Sang, leprésident birman Thein Sein effectuera les 20 et 21 mars une visiteofficielle au Vietnam afin de consolider les bons liens d'amitié et decoopération qui unissent les deux pays.

Il s'agit de lapremière visite de Thein Sein depuis son élection en tant que présidentbirman en mars 2011 selon la pratique commune de l'ASEAN.

Le Vietnam et le Myanmar ont établi leurs relations diplomatiques le 28mais 1975. Le développement des liens d'amitié traditionnelle et decoopération multiforme entre les deux pays se poursuit. En 2011, lesdeux parties ont échangé des délégations de haut rang, avec en décembrela visite du Premier ministre Nguyen Tan Dung au Myanmar, en juin celledu vice-Premier ministre Hoang Trung Hai, et en novembre celle ducommandant en chef des Forces armées du Myanmar au Vietnam.

Les rapports dans l'économie, le commerce, l'investissement entre lesdeux pays sont bons, avec un commerce bilatéral de 167 millions dedollars en 2011.

Les parties ont organisé des Foires ducommerce dans chaque pays comme la Foire des produits du Myanmar auVietnam en janvier 2011 et celle du Vietnam au Myanmar en novembre2011, contribuant considérablement à la promotion du commerce et del'investissement.

L'année dernière, le commercebilatéral a atteint 167,3 millions de dollars, soit une hausse de 9,8%par rapport à 2010, dont 82,5 millions de dollars d'exportationsvietnamiennes.

Sur les deux derniers mois, le chiffred'affaires à l'exportation entre les deux pays a atteint 28 millions dedollars, soit une progression de 59% par rapport à la même période de2010.

En dehors des relations bilatérales, les deux paysont régulièrement échangé des informations relatives aux problèmesinternationaux.

Cette visite du président birman TheinSein a pour but d'approfondir davantage la confiance entre lesdirigeants de haut rang des deux pays et de discuter des orientationsen vue de porter les liens Vietnam-Myanmar à une nouvelle hauteur.

Elle constitue un événement important dans la promotion des activités célébrant l'Année d'amitié Vietnam-Myanmar. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.