Environ 700 citoyens vietnamiens au Myanmar se trouvent dans des zones temporairement sûres

Environ 700 citoyens vietnamiens au Myanmar séjournent dans des zones temporairement sûres et les informations sur de nombreux autres sont en cours de vérification dans le contexte de la situation sécuritaire complexe dans certains États du Nord du pays.
Hanoï, 23novembre (VNA) - Environ 700 citoyens vietnamiens au Myanmar séjournent dansdes zones temporairement sûres et les informations sur de nombreux autres sonten cours de vérification dans le contexte de la situation sécuritaire complexedans certains États du Nord du pays, a déclaré la porte-parole du ministère desAffaires étrangères Pham Thu Hang le 23 novembre.
Environ 700 citoyens vietnamiens au Myanmar se trouvent dans des zones temporairement sûres ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang.  Photo : VNA

Répondant auxquestions des journalistes concernant les mesures de protection des citoyensvietnamiens au Myanmar lors de la conférence de presse régulière du ministère àHanoï, Pham Thu Hang a déclaré qu'après avoir reçu des informations sur lasituation fin octobre, le ministère des Affaires étrangères avait immédiatementordonné à l'ambassade du Vietnam au Myanmar de travailler avec le Myanmar. Lesautorités doivent demander à la partie birmane d'assurer la sécurité et desconditions de vie de base aux citoyens vietnamiens, ainsi que de faciliter leursortie des zones de combat.

Le ministère etles agences représentatives vietnamiennes au Myanmar et en Chine ont égalementcoordonné étroitement et partagé des informations avec les agencesreprésentatives des pays ayant des citoyens dans cette région, et ont demandéaux autorités chinoises de soutenir le Vietnam dans la mise en œuvre du travailde protection des citoyens.

Le ministèrecontinue de collaborer avec les agences nationales et étrangères pour mettre enœuvre des mesures visant à assurer la sécurité des citoyens vietnamiens etmettre en œuvre des plans pour évacuer les citoyens dès que possible, a-t-elleaffirmé.

Elle a ajouté quele ministère continuerait de surveiller de près la situation, de rester encontact avec les citoyens vietnamiens dans les zones de réfugiés et de resterprêt à déployer les mesures de protection nécessaires pour ramener les citoyenschez eux en toute sécurité. - VNA
source

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.