Environ 1.400 livres pour l’Université des sciences naturelles de Hanoi

Plus de 1.400 livres venant des États-Unis sont attendus au Vietnam. C’est la 7e édition d’une action menée par des étudiants vietnamiens volontaires qui étudient dans des universités américaines.
Plus de 1.400 livresvenant des États-Unis sont attendus au Vietnam. C’est la 7e éditiond’une action menée par des étudiants vietnamiens volontaires quiétudient dans des universités américaines. Depuis huit ans, c’est ainsiplus de 9.000 livres qui ont été offerts à plusieurs universitésvietnamiennes.

Fondé en 2007, le «Vietnam Book Drive», unprojet à but non lucratif, est géré par les bénévoles de la «Fondationde l’éducation du Vietnam Association des camarades et écoliers» (TheVietnam Education Foundation Fellows and Scolars Association - VEFFA).

Ils’agit d’étudiants vietnamiens et de professeurs américains. Cesbénévoles collectent des livres d’occasion auprès des professeurs et desuniversités américaines, les classent et en constituent une base dedonnées (titre, auteur, année d’édition...) avant de les envoyer auVietnam.

Les bénéficiaires de cette activité sont, bienentendu, les étudiants, enseignants et chercheurs vietnamiens. Aprèshuit années de fonctionnement, le «Vietnam Book Drive» a permis d’offrirdes milliers d’ouvrages à des établissements comme l’Écolepolytechnique de Hanoi, les universités de Hô Chi Minh-Ville, Vinh et DàNang, le Département d’hydrologie de Hanoi, l’Université d’agronomie deHanoi, l’Université Tôn Duc Thang, ou encore l’Université des sciencesnaturelles de Hanoi.

«Nous avons un réseau de bénévolesdans 50 Etats des États-Unis. Ils continuent de collecter des livresauprès de différentes sources. Actuellement, nous recherchons d’autrescoopérations au Vietnam. Nos efforts permettent de fournir au Vietnam ungrand nombre d’ouvrages utiles en anglais», a expliqué Lê Sy Tùng, unétudiant de l’Université du Minnesota et chef de projet pour le «VietnamBook Drive» en 2013.

Selon les prévisions, ces plus de1.400 livres sont destinés à l’Université des sciences naturelles deHanoi. Ils devraient arriver en avril prochain au port de Hai Phong.

«Nousattendons avec impatience de recevoir ces livres pour compléter etenrichir notre bibliothèque anglophone», a souligné Truong Ngoc Kiêm, unenseignant de l’Université des sciences naturelles de Hanoi.

«Lesétudiants bénévoles participent à une action très significative poursoutenir leurs compatriotes étudiant au pays. Grâce à cela, ils pourrontaméliorer eux-mêmes leur pratique de l’anglais au profit de leursétudes et de leurs recherches», a ajouté Truong Ngoc Kiêm.

SelonHà Thi Thanh Huong, une étudiante de l’université de Stanford et chefdu «Vietnam Book Drive» en 2014, «Cette année, nous élargirons notreréseau de bénévoles et nous exploiterons davantage ce projet. Nous avonspour ambition de collecter encore plus d’ouvrages». -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.