Entrevue entre les présidentes de l'Assemblée nationale du Vietnam et du Laos

La présidente de l’Assemblée nationale (AN) vietnamienne, Nguyên Thi Kim Ngân, a eu jeudi 9 janvier à Hanoi une entrevue avec son homologue laotien, Pany Yathotou.

Hanoi (VNA) - La présidente de l’Assemblée nationale (AN) vietnamienne, Nguyên Thi Kim Ngân, a eu jeudi 9 janvier à Hanoi une entrevue avec son homologue laotien, Pany Yathotou.

Entrevue entre les présidentes de l'Assemblée nationale du Vietnam et du Laos ảnh 1La présidente de l'AN Nguyên Thi Kim Ngân (à droite) et son homologue laotien, Pany Yathotou. Photo: VNA

La cheffe de l’organe législatif du Vietnam a souligné que cette visite au Vietnam revêtait une signification particulière lorsque la présidente de l'AN du Laos au nom du Parti, l'État du Laos remet des Ordres et des médailles du Parti et de l'État du Laos aux collectifs et aux particuliers de l'AN du Vietnam.

Elle a déclaré que la coopération entre les AN des deux pays était de plus en plus pragmatique et efficace, contribuant à promouvoir l'amitié traditionnelle, la solidarité spéciale et une coopération intégrale entre les deux pays.

La présidente de l’AN du Laos a estimé que la coordination des deux AN dans la supervision du règlement de la question des migrants libres le long de la frontière des deux pays créait des conditions favorables et apportait des avantages aux habitants des zones frontalières entre les deux pays.

Félicitant le Vietnam pour assumer la présidence de l’ASEAN en 2020, la présidence de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA), elle a affirmé que le Laos soutient et coopère toujours étroitement avec le Vietnam, pour que le gouvernement et l’AN du Vietnam puissent remplir leurs tâches dans l’année où le Vietnam est président de l’ASEAN et celui de l’AIPA 41.

Les deux dirigeantes ont hautement apprécié la coordination étroite pour proposer de récompenser de brillants collectifs et individus dans la mise en valeur et la consolidation de l’amitié tarditionnelle entre les deux pays.

La présidente de l'AN du Lao a déclaré que son pays se concentre sur la recherche d'amendements  de la loi douanière, il est donc très attendu que le Vietnam partage ses expériences dans ce domaine. Elle a également proposé aux deux organes législatifs de coordonner la supervision de l’entraide judiciaire en matière pénale.

Partageant les propositions de Pany Yathotou, la dirigeante vietnamienne a affirmé qu'elle dirigerait bientôt les organes de l'AN du Vietnam et discuterait avec le Premier ministre pour envoyer des experts vietnamiens au Laos pour partager des expériences douanières. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.