Entretien Nguyen Phu Trong-Barack Obama

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong s'est entretenu mardi matin (heure locale) avec le président américain, Barack Obama.
Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, en visite officielle aux Etats-Unis, s'est entretenu mardi matin (heure locale) avec le président américain, Barack Obama.

Assistaient à l'entretien Mme Tong Thi Phong, membre du Bureau politique (BP) et vice-président de l'Assemblée nationale, M. Le Thanh Hai, membre du BP et secrétaire du Comité du Parti communiste du Vietnam (PCV) pour Ho Chi Minh-Ville, M. Tran Quoc Vuong, secrétaire du Comité central (CC) du PCV et chef du bureau du CC du PCV, M. Pham Binh Minh, membre du CC du PCV et vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Hoang Binh Quan, membre du CC du PCV et chef de la Commission des Relations extérieures du CC du PCV, M. Vu Huy Hoang, membre du CC du PCV et ministre de l'Industrie et du Commerce, et M. Pham Quang Vinh, ambassadeur du Vietnam, et pour les Etats-Unis, le vice-président Joe Biden, la conseillère de sécurité nationale Susan Rice, le secrétaire du Trésor Jack Lew, le représentant au commerce Michael Froman, et l'ambassadeur des Etats-Unis Ted Osius.

Le président Obama s'est félicité de la visite officielle du secrétaire général Nguyen Phu Trong et de la haute délégation vietnamienne l'accompagnant. Il a souligné que son pays attache une grande importance à ses relations avec le Vietnam et à son rôle en Asie-Pacifique, avant de souhaiter promouvoir les relations entre les Etats-Unis et le Vietnam dans les temps à venir dans l'intérêt des deux peuples et de la région.

M. Nguyen Phu Trong a affirmé que la prise en considération du développement des relations avec les Etats-Unis est une préconisation constante et durable du Vietnam. Appliquer pleinement et approfondir sans cesse le Partenariat intégral sur le respect de l'indépendance, de la souveraineté, des institutions politiques, ainsi que de la non ingérence dans les affaires intérieures d'autrui, sont la base de l'édification de la confiance en vue de porter à une nouvelle hauteur les relations entre les deux pays.

Passant en revue les 20 années passées, les deux dirigeants se sont déclarés heureux du développement actif et rapide des relations d'amitié et de coopération entre les deux pays dans l'esprit de laisser de côté le passé, de surmonter les différences, de valoriser les similitudes et de s'orienter vers l'avenir. Les résultats obtenus ont montré que cette tendance est conforme aux intérêts des deux peuples tout en contribuant à la paix, à la stabilité et au développement prospère de la région comme du monde. Les deux parties ont également estimé que la visite officielle aux Etats-Unis du secrétaire général Nguyen Phu Trong a une portée historique pour les relations vietnamo-américaines.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président Obama se sont déclarés convaincus des bonnes perspectives des relations Vietnam-Etats-Unis. Les deux parties ont discuté et approuvé les orientations majeures du développement des relations bilatérales et de l'approfondissement du partenariat intégral, soulignant l'importance de l'augmentation des échanges et des contacts de haut rang, l'élargissement des mécanismes de consultations entre les deux pays sur les problèmes d'intérêt commun, la promotion de la coopération dans l'économie, le commerce et l'investissement afin d'en faire une base des relations bilatérales ainsi qu'une force motrice pour celles-ci, la poursuite de l'intensification de la coopération dans les sciences, l'éducation, la santé et l'environnement, l'accélération de la coopération en matière de défense et de sécurité, notamment la mise en oeuvre efficace de la Vision commune sur les relations de défense, l'intensification des échanges entre les deux peuples, ainsi que de la coopération dans les activités humanitaires et dans le règlement des conséquences laissées par la guerre, la poursuite de l'approfondissement d'une coopération plus substantielle dans les mécanismes et au sein des forums multilatéraux en vue de contribuer activement à la paix, à la sécurité, à la stabilité et au développement durable dans le monde, dont la lutte contre le terrorisme, la cybersécurité, la résilience aux épidémies et au changement climatique.

Les deux dirigeants se sont félicités des résultats encourageants obtenus dans les négociations de l'accord de partenariat transpacifique (TPP), soulignant l'importance du TPP pour le développement de la région et ses contributions importantes à la croissance et à la stabilité du monde. Ils ont estimé que le TPP, avec ses normes élevées, doit prendre en compte le niveau de développement des pays participants, respecter leurs différences sur le plan politique et de la culture, ce afin de créer une nouvelle grande force motrice de la promotion de la coopération entre les Etats-Unis et la région Asie-Pacifique.

Ils ont franchement et ouvertement discuté des droits de l'homme. Le président Obama a émis le souhait que les deux parties continuent de dialoguer et d'intensifier la coopération dans ce domaine. Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné que la garantie complète des droits de l'homme et autres droits fondamentaux constitue toujours un objectif et une priorité de premier ordre du Vietnam, affirmant que celui-ci est prêt à continuer de dialoguer avec la partie américaine dans un esprit ouvert et constructif.

Les deux parties ont échangé des avis sur plusieurs problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun. Ils ont estimé avec unanimité que le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale est l'intérêt et la responsabilité commune de la communauté régionale et internationale. Ils ont affirmé soutenir le principe de règlement des différends par des mesures pacifiques, sur la base du respect du droit international, dont la convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982, de l'application stricte et complète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), de parvenir à élaborer le Code de conduite en Mer Orientale (COC), de ne pas recourir à la force ou de menacer d'y recourir, ainsi que de s'abstenir d'actes susceptibles de complexifier la situation en Mer Orientale.

Concernant les relations entre les Etats-Unis et l’ASEAN, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a indiqué que son pays soutenait l'évolution des relations Etats-Unis-ASEAN vers un partenariat stratégique. Le Vietnam coordonnera ses actions avec les Etats-Unis et les autres pays concernés pour valoriser le rôle central de l’ASEAN, et assurer l’efficacité de forums multilatéraux comme l'APEC (Forum de coopération économique de l'Asie-Pacifique), l'ARF (Forum régional de l'ASEAN), l'EAS (Sommet de l'Asie de l'Est) et l'ADMM+ (Conférence des ministres de la Défense de l'ASEAN élargie) au regard du maintien de la paix et de la sécurité tout comme dans les accords politiques et économiques régionaux. Le Vietnam souhaite que les Etats-Unis continuent de soutenir et de collaborer étroitement avec le Vietnam dans l'organisation du Sommet de l’APEC en 2017 au Vietnam.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a invité le président Obama à visiter au plus tôt le Vietnam. Le président américain a remercié le secrétaire général Nguyen Phu Trong de cette invitation qu'il a acceptée immédiatement.
L’entretien a eu lieu dans une ambiance d’amitié, d’ouverture, d’efficience et de franchise. Après leur entretien, le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président américain Obama ont rencontré la presse, durant laquelle ils ont rendu publique la Déclaration commune sur la Vision des relations Vietnam-Etats-Unis.

S'exprimant lors de cette conférence de presse, le président Barack Obama a salué la visite officielle du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong aux Etats-Unis à l’occasion de la célébration du 20e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales. Au XXe siècle, l’histoire des deux pays a connu des pages douloureuses, les idéologies et les systèmes politiques des deux pays ont des différences, mais les dirigeants américains et vietnamiens ont coopéré sur la base de l'intérêt et du bonheur des deux peuples, et leur coopération a abouti à des résultats satisfaisants dans divers domaines.

Lors de leur entretien, les deux dirigeants ont discuté des mesures pour approfondir les relations s’inscrivant dans le cadre du partenariat intégral. Ils ont discuté de l'accord de partenariat transpacifique (TPP) pour élever les critères sur le travail et l’environnement afin d’apporter emploi et prospérité au peuple. Ils ont également discuté du règlement des conflits de manière pacifique, du respect du droit international, de garantir les échanges commerciaux dans la région et d'assurer la prospérité des pays. Ils ont aussi parlé de l’intensification des échanges entre les deux peuples comme d’autres problèmes mondiaux importants.

Concernant certaines différences entre les deux parties, le président américain s’est déclaré confiant en ce qu’elles seront réduites par des efforts diplomatiques dans un cadre bilatéral comme multilatéral, ainsi que par la coopération de l’ASEAN.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné qu’il y a 20 ans, personne ne pouvait imaginer qu’au sein de la Maison-Blanche ait lieu une rencontre intéressante entre le secrétaire général du PCV et le président américain. Ici, les deux dirigeants ont eu un entretien d’ouverture, de sincérité et de construction. De deux anciens ennemis, le Vietnam et les Etats-Unis sont devenus amis, puis partenaires intégraux. Dans l’avenir, ces relations se développeront encore grâce à la vision stratégique et aux efforts des dirigeants des deux pays, ainsi qu'aux soutiens des deux peuples, car les relations Vietnam-Etats-Unis sont conformes aux intérêts de leurs peuples et à la tendance actuelle du développement qui est la paix, l’amitié, la coopération, le développement prospère.

L’histoire des deux pays a des chapitres sombres, mais avec leur esprit de laisser de côté le passé, de surmonter les différences, de valoriser les similitudes, de s'orienter vers l'avenir, les deux pays sont parvenus à instaurer un partenariat intégral. Le secrétaire général du PCV a souligné que "nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous sommes responsables de l’avenir".

Les deux parties ont aussi échangé des points de vue pour s’orienter vers de futures meilleures relations, lesquelles se développeront de manière intégrale en tous domaines, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, sur la base du respect mutuel et conformément au droit international. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.