Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et japonais

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a eu le 28 mai à Tokyo un entretien avec son homologue japonais Shinzo Abe.
Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et japonais ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo : VNA
Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et japonais ảnh 2Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc avec son homologue japonais Shinzo Abe, le 28 mai à Tokyo. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Japon est un partenaire important de premier rang et à long terme du Vietnam, a déclaré le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, lors de son entretien tenu le 28 mai à Tokyo avec son homologue japonais Shinzo Abe.

Le chef du gouvernement vietnamien a fécilité le Japon pour le succès du Sommet du G7 et du Sommet du G7 élargi. De son côté, le Premier ministre Shinzo Abe a apprécié le discours de Nguyen Xuan Phuc au Sommet du G7 élargi, avant d’affirmer la volonté de continuer de coopérer étroitement avec le Vietnam.

Lors de leur entretien, les deux Premiers ministres ont discuté du développement du partenariat stratégique approfondi entre leurs pays. Ils ont convenu de renforcer la confiance politique en poursuivant les visites et rencontres de haut rang et en améliorant l’efficacité des dialogues bilatéraux. Ils ont également décidé d’intensifier la coopération bilatérale dans la sécurité et la défense, de collaborer étroitement dans les opérations de maintien de la paix de l’ONU et le traitement des conséquences de la guerre.

Nguyen Xuan Phuc et Shinzo Abe se sont en outre engagés à resserrer les liens économiques. Le Premier ministre japonais a affirmé que son pays continuerait d’accorder des aides publiques au développement (APD) au Vietnam pour l’assister dans le développement socio-économique, dans la construction des infrastructures et la résilience au changement climatique. Il a également souligné la coopération étroite avec le Vietnam dans la réalisation du plan de 100 milliards de dollars pour développer les infrastructures de qualité en Asie, ainsi que de l’Initiative de connectivité Mékong-Japon. Le Premier ministre vietnamien a demandé au Japon de soutenir le Vietnam dans l’accès aux prêts à taux préférentiels des institutions financières internationales, dont ceux de l’Association internationale de Développement (IDA) de la Banque mondiale après 2017.

Les deux dirigeants ont convenu de développer les investissements japonais au Vietnam à travers la 4e phase de l’Initiative commune Vietnam-Japon en 2016. Ils ont de plus affirmé leur coopération étroite pour appliquer au mieux la Stratégie d’industrialisation du Vietnam dans le cadre de la coopération vietnamo-japonaise pour 2020, vision 2030, ainsi qu’accélérer les grands projets d’infrastructures tels que l’autoroute Nord-Sud ou la centrale d’électricité nucléaire de Ninh Thuan 2.

Les deux Premiers ministres ont par ailleurs discuté du renforcement de la coopération commerciale et de l’accès au marché des produits agricoles des deux pays. Ils ont également décidé de renforcer la coopération bilatérale dans la santé, dans la formation de ressources humaines, l’envoi de stagiaires vietnamiens au Japon, le projet d’Université Vietnam-Japon, dans le tourisme et les échanges entre les deux peuples.

Concernant la résilience au changement climatique, le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que son pays octroiera au Vietnam une aide non-remboursable d'urgence de 300 millions de yens (2,5 millions de dollars) pour l'aider à faire face à la sécheresse et à la salinisation. Le Japon travaillera également avec le Vietnam pour étudier des solutions ​à moyen et long termes. Il est en outre prêt à lui accorder des aides publiques au développement pour construire des barrages et des réservoirs. Une délégation de la JICA (Agence japonaise de coopération internationale) sera envoyée au Vietnam pour examiner le projet de gestion des ressources en eau dans la province de Ben Tre (Sud).

Lors de l'entretien, les deux parties ont échangé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d'intérêt commun. Le Premier ministre japonais a affirmé collaborer étroitement avec le Vietnam pour préparer l'organisation de l'Année APEC 2017.

Partageant les inquiétudes profondes de la communauté internationale sur la situation en Mer Orientale ces derniers temps, notamment devant les grandes opérations de constructions d'îles artificielles, les deux parties ont souligné l'importance de la garantie de la paix, de la sécurité et de la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale. Les parties concernées dans cette zone maritime doivent éviter tout acte susceptible de changer le statu quo et de complexifier les différends, ainsi que la militarisation en Mer Orientale. Elle doivent régler les différends par la voie pacifique, respecter le droit internatonal, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et accélérer l'élaboration du Code de conduite en Mer Orientale.

Après leur entretien, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue japonais Shinzo Abe ont assisté à la signature de cinq documents dont quatre portant sur ​des aides publiques au développement (APD) japonaises d’un montant total de 1,5 milliard de dollars. ​Ces documents ​concernent, entre autres, le projet de la ligne de métro Ben Thanh-Suoi Tien à Hô Chi Minh-Ville, la construction de la centrale thermoélectrique Thai Binh et des lignes de transport d’électricité, la 2e phase du projet d’amélioration de l’environnement aquatique de Ho Chi Minh-Ville, et l’achat et la vente d’actions entre la compagnie nationale de l’aviation du Vietnam (Vietnam Airlines) et le groupe aérien ANA Holdings Inc.

Les deux dirigeants vietnamien et japonais ont ensuite tenu une conférence de presse pour annoncer les résultats de leur entretien.

Le même jour, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rencontré ​des dirigeants de​ plusieurs organisations et groupes japonais dont le président de l’Agence japonaise pour la Coopération internationale (JICA), Shinichi Kitaoka, le directeur général du groupe Mitsubishi, Takehiko Kakiuchi, le gouverneur de la préfecture d’Aichi, Hideaki Omura, et visité la ferme agricole Yokoyama dans la préfecture d’Aichi.

Dans la soirée, il participera à un banquet du Premier ministre japonais Shinzo Abe. -VNA    

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.