Entretien entre les PM Nguyen Tan Dung et Tony Abbott

Dans le cadre de sa visite officielle en Australie, Nguyen Tan Dung a eu un entretien avec son homologue australien Tony Abbott.

Dans le cadre de savisite officielle en Australie, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a euun entretien avec son homologue australien Tony Abbott après lacérémonie d'accueil officielle le 18 mars à Canberra.

Lesdeux dirigeants ont hautement apprécié le développement tant en ampleurqu'en profondeur des relations bilatérales, et convenu de renforcer etd'approfondir davantage les relations de partenariat intégral actuel,conformément à la nature stratégique de plus en plus prégnante des liensbilatéraux.

Les deux parties ont convenu de mesures etorientations importantes afin d'accroître l'efficacité des relationsbilatérales, notamment dans les domaines de coopération importants quesont la politique, la défense, la sécurité, l'économie,l'investissement, le commerce, l'information et la communication, ledéveloppement des sciences et des technologies, l'agriculture, lestransports, l'éducation et la formation.

Nguyen Tan Dunget Tony Abbott ont pris la décision de confier aux ministères desAffaires étrangères de leur pays respectif la mission d'être lesprincipaux acteurs de la promotion, du perfectionnement et de lasignature du Plan d'action pour la période 2015-2017, signature quidevra intervenir rapidement.

Ils se sont engagés àrenforcer l'échange de hautes délégations, de maintenir les rencontresentre les dirigeants des deux pays, de valoriser efficacement lesmécanismes de coopération disponibles et ont hautement apprécié ledéveloppement rapide des relations économiques entre les deux pays. Eneffet, l'Australie est aujourd'hui le 8e plus important partenairecommercial du Vietnam avec une valeur des échanges commerciauxbilatéraux en forte hausse, à savoir 6 milliards de dollars en 2014,contre 5,1 milliards de dollars en 2013.

L'Australieconsidère le Vietnam comme un marché potentiel, en souhaitant renforcerl'investissement et la coopération durable avec le Vietnam dans lesdomaines de l'énergie, des télécommunications, le transfert destechnologies.

Les deux dirigeants ont convenu de créerdes conditions propices à la promotion de la coopération dansl'exportation des produits agricoles et aquatiques par l'intermédiairede l'intensification de la coopération dans la mise en quarantaine.

Ils se sont également engagés à faciliter les activités des entreprisesdes deux pays dans le renforcement de la coopération et del'investissement dans les services, l'agriculture, l'élevage, latransformation, l'exploitation minière, l'éducation et la formation -des secteurs clés.

Les Premiers ministres vietnamien etaustralien ont convenu de continuer de promouvoir la coopération dans ladéfense et la sécurité, et dans divers domaines comme celle audéveloppement, la culture, l'éducation et le tourisme.

Outre la coopération bilatérale, ils ont échangé leurs points de vue surles questions internationales et régionales. Ils se sont entendus afinde poursuivre leur coordination étroite et efficace lors des forumsrégionaux et internationaux dont les deux pays sont membres comme lacoopération ASEAN-Australie, le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS), leForum de coopération économique de l'Asie-Pacifique (APEC), l'ONU. Et des'engager à se prêter soutien et s'entraider dans les négociations etl'application de l'Accord de partenariat économique intégral régional(RCEP) et de l'Accord de partenariat transasiatique (TPP).

Les deux chefs du gouvernement ont affirmé l'importance de la garantiede la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale comme du règlement desdifférends en mer sur la base du droit international dont la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Elles ont appelétoutes les parties à appliquer complètement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), à faire preuve de retenueet à s'abstenir d'intenter des actes susceptibles d'aggraver lestensions de la situation, à commencer par faire pression ou recourir àla force pour changer unilatéralement le statu quo . Elles se sontmises d'accord sur l'urgence d'élaborer un Code de conduite en MerOrientale (COC).

A cette occasion, les deux parties ontrendu publique une Déclaration commune, signé la Déclaration sur lerenforcement des relations de Partenariat intégral Vietnam-Australie etquatre autres documents de coopération importants : le nouvel Accord de travailleur vacancier ; l'accord sur la mise enoeuvre du programme de coopération Asie-Australie sur la prévention etla lutte contre la traite humaine ; le mémorandum de coopération dans le déminage ;et le mémorandum sur la participation du Vietnam aux activités desforces de maintien de la paix de l'ONU.

Les Premiersministres Nguyen Tan Dung et Tony Abbott ont aussitôt donné uneconférence de presse commune sur les résultats de leur entretien.

Le même jour, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et sa femme ontparticipé, à Canberra, à la plantation d'arbres organisée dansl'enceinte de la pépinière nationale . -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.