Enjeux du plan de restauration des cinémas publics

D’ici 2020, l’État projette d’investir une dizaine de milliers de milliards de dôngs dans la construction et la rénovation de 106 cinémas publics. Un projet considéré comme nécessaire mais qui suscite aussi des inquiétudes.
D’ici 2020, l’Étatprojette d’investir une dizaine de milliers de milliards de dôngs dansla construction et la rénovation de 106 cinémas publics. Un projetconsidéré comme nécessaire mais qui suscite aussi des inquiétudes.

Leprojet d’aménagement, de rénovation et de construction d’ouvragesculturels, tels que théâtre, cinéma, locaux d’exposition, pour lapériode 2012-2020 a été approuvé en début d’année. Il prévoit lacréation de 57 nouveaux cinémas, dont 55 de 500 à 1.000 places et deuxcomplexes à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville de 8 à 10 salles chacun,totalisant 1.500 places. Par ailleurs, 49 cinémas vétustes serontrénovés et modernisés. Ce plan dispose d’un budget de 10.800 milliardsde dôngs, dont 6.500 milliards financés par l’État.

Le pays compte actuellement 97 cinémas avec 246 salles, dont 72 totalisant 104 salles sont gérés par l’État.

Enréalité, la demande de film, notamment dans les grandes villes, croîtprogressivement, ce dont témoigne le chiffre d’affaires des cinémas quiest passé de 35 millions de dollars en 2011 à 47 millions en 2012. Lesecteur du cinéma devient un nouvel eldorado, tout en contribuantégalement au développement du marché de la distribution de films.

Or,celui-ci est laissé au secteur privé depuis longtemps, ce dernier étanten mesure de satisfaire les besoins du public en lui proposant de bonsfilms et des établissements modernes. Parallèlement, de nombreux cinémasgérés par l'État à Hô Chi Minh-Ville comme à Hanoi sont oubliés ou sontutilisés à d’autres fins. Les cinémas publics, malgré de bonsemplacements au centre-ville, sont sérieusement détériorés. N’ayant pasaccès aux réseaux de distribution de films ni à un quelconquefinancement, le cinéma public est presque paralysé.

Pour un investissement efficient

Lefait que l’État renforce sa gestion des cinémas est une mesure destinéeà protéger le film vietnamien. Les établissements privés, libres duchoix de leurs films, ne projettent que peu d’œuvres vietnamiennes, letaux de longs métrages ne représentant que plus de 13% des filmsprojetés. Le plan stratégique de développement du cinéma à l'horizon2020 et sa vision pour 2030 prévoit de porter ce taux à 35% en 2015, à40% en 2020, puis à 50% en 2030.
Enfin, lorsque des milliers demilliards de dôngs seront consacrés à la modernisation de ces cinémas,la question de l’efficience de cet investissement se poserainévitablement.

«Avant la construction de nouvellessalles, il faut résoudre les problèmes de gestion et d’activité descinémas publics. La stratégie de développement du cinéma privilégie tropla construction de nouveaux cinémas, négligeant les réseaux d’anciensétablissements. La modernisation de ceux-ci s’impose désormais, et lesecteur public doit veiller à renouveler ses programmations de filmsafin de faire face à la suprématie actuelle du secteur privé», a déclarél'écrivain Nguyên Thi Hông Ngát. -VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.