Des Viet kieu thaïlandais aux côtés des victimes de l'agent orange

En Thaïlande, ils aident les victimes de l’agent orange

 L'Association des victimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam a reçu un don d'un montant de 5.000 dollars de M. Nguyen Chinh Nga, Viet kieu de Thaïlande, pour soutenir des victimes vietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

 L'Association desvictimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam a reçu un don d'un montantde 5.000 dollars de M. Nguyen Chinh Nga, Viet kieu de Thaïlande, poursoutenir des victimes vietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

M. Nguyen Chinh Nga, qui vit dans la province de Nakhon Phanom, a priéle secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen PhuTrong, de transmettre cette somme à l'Association des victimes del'agent orange/dioxine du Vietnam (AVAV) à l'occasion de la visite de cedernier en Thaïlande.

Selon le chef adjoint de laCommission des relations extérieures du Comité central du PCV, NguyenHuy Tang, qui a envoyé ce cadeau à l'AVAV par délégation du secrétairegénéral Nguyen Phu Trong, il s'agit de la première visite du secrétairegénéral Nguyen Phu Trong dans la province de Nakhon Phanom, où denombreux Vietnamiens vivent et travaillent. M. Nguyen Phu Trong est trèstouché de l'intérêt et du soutien des Viet kieu en faveur des victimesvietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

Le généralNguyen Van Ring, président de l'AVAV, a souligné que ce cadeau est unesource d'encouragement considérable pour les victimes avant de s'engagerde gérer et d'utiliser efficacement cette somme.

Selonlui, l'argent sera consacré au programme de construction de "maisons ducoeur" pour des familles de victimes en difficulté afin de les aider àstabiliser leur vie.

Le Vietnam compte actuellement 4,8millions de personnes qui ont été exposés à la dioxine, dont 3 millionsde victimes en subissent encore les séquelles. Ces dernières années,plus de 42 milliards de dongs et d'objets de nombreuses organisations etindividus, dont des Viet kieu, ont été transmis au Vietnam afin d'aiderles victimes et leurs familles. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.