📝 Édito: Synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale

Le leader du Parti a souligné la nécessité de synchroniser les politiques économique et sociale pour assurer un développement sain et durable du pays.
📝 Édito: Synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) – Le leader du Parti a soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© d’associer l’économie Ă  la sociĂ©tĂ©, de synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale, de faire rimer la croissance Ă©conomique avec le progrĂšs et l’équitĂ© sociaux pour un dĂ©veloppement sain et durable du pays.

Il s’agit de l’orientation poursuivie par un pays qui compte une population de plus de 97 millions de personnes issues de 54 ethnies, dont plus de 60% vivent en milieu rural, pour dĂ©velopper l'Ă©conomie en parallĂšle avec le progrĂšs et l'Ă©quitĂ© sociaux, sans creuser le fossĂ© entre riches et pauvres et les inĂ©galitĂ©s sociales, a affirmĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti, Nguyen Phu Trong, dans un article sur certaines questions thĂ©oriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam.

📝 Édito: Synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale áșŁnh 2Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti, Nguyen Phu Trong. Photo: VNA

Au fil des pĂ©riodes de dĂ©veloppement du pays, le Parti et l'État vietnamiens ont cherchĂ© toujours Ă  avoir de bons points de vue et des politiques justes pour gĂ©rer la relation entre dĂ©veloppement Ă©conomique, progrĂšs et Ă©quitĂ© sociaux. Cette pensĂ©e a Ă©tĂ© progressivement perfectionnĂ©e Ă  travers les CongrĂšs nationaux du Parti, reflĂ©tĂ©e dans les documents du Parti et dans les politiques de l'État.

Chaque politique économique doit viser le développement social ; chaque politique sociale doit viser à créer une force motrice pour favoriser le développement économique ; l'encouragement de l'enrichissement légal doit aller de pair avec l'éradication de la faim, la réduction durable de la pauvreté et la prise en charge des personnes méritantes et de celles en situation difficile.

Depuis le lancement du Doi moi (Renouveau) il y a plus de trois décennies, le Vietnam a obtenu de nombreuses réalisations, notamment le développement des forces productives avec une plus grande application scientifique et des rapports de production conformes aux orientations socialistes, une croissance économique rapide, la garantie du droit de maßtre du peuple sur tous les aspects de la vie sociale... L'Etat de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple est de plus en plus perfectionné, etc.

📝 Édito: Synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale áșŁnh 3 Au fil des pĂ©riodes de dĂ©veloppement du pays, le Parti et l'État vietnamiens ont cherchĂ© toujours Ă  avoir de bons points de vue et des politiques justes pour gĂ©rer la relation entre dĂ©veloppement Ă©conomique, progrĂšs et Ă©quitĂ© sociaux. Photo: VNA

Les derniers CongrĂšs nationaux du Parti ont identifiĂ© que le peuple est au cƓur de la stratĂ©gie, Ă©tant Ă  la fois la fin et le moteur du dĂ©veloppement, et que le progrĂšs et l’équitĂ© sociaux doivent ĂȘtre mis en Ɠuvre dans chaque Ă©tape, chaque politique de dĂ©veloppement.

Le 12e CongrĂšs national du Parti a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© d'"Associer Ă©troitement et harmonieusement le dĂ©veloppement Ă©conomique au dĂ©veloppement culturel, au progrĂšs et Ă  l’équitĂ© sociaux, amĂ©liorer le niveau de vie de la population".

Le 13e CongrĂšs national du Parti a soulignĂ© l'importance de continuer Ă  bien gĂ©rer la grande relation "entre la croissance Ă©conomique et le dĂ©veloppement culturel, la mise en Ɠuvre du progrĂšs, l’équitĂ© sociaux et la protection de l'environnement".

Vu les rĂ©alisations du Vietnam au fil des annĂ©es, l’Organisation des Nations Unies (ONU) l'a reconnu comme l'un des pays leaders dans la rĂ©alisation des Objectifs du MillĂ©naire pour le DĂ©veloppement. Actuellement, le Vietnam poursuit les Objectifs de dĂ©veloppement des Nations Unies, en particulier les Objectifs de DĂ©veloppement durable pour 2030, en les intĂ©grant dans ses stratĂ©gies et plans de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, en harmonie avec les cadres de coopĂ©ration signĂ©s avec l’ONU Ă  chaque pĂ©riode.

ModÚle exemplaire en matiÚre d'éradication de la faim et de réduction de la pauvreté

📝 Édito: Synchroniser les politiques Ă©conomique et sociale áșŁnh 4Le Vietnam est un modĂšle exemplaire en matiĂšre d'Ă©radication de la faim et de rĂ©duction de la pauvretĂ©. Photo: VNA

Ces derniĂšres annĂ©es, le Parti et l'État considĂšrent l’éradication de la faim et la rĂ©duction de la pauvretĂ© comme un objectif et une mesure Ă  prendre avec patience et persĂ©vĂ©rance. L'Ă©radication de la faim et la rĂ©duction de la pauvretĂ© amĂ©liorent la qualitĂ© des ressources au service du dĂ©veloppement national et de la dĂ©fense nationale, en contribuant Ă  la garantie de la stabilitĂ© sociopolitique, Ă  la rĂ©duction des disparitĂ©s de revenus entre les groupes de population, et montrent clairement la bonne nature du rĂ©gime socialiste visĂ© par le Vietnam.

En particulier, depuis l’éclatement de la pandĂ©mie de COVID-19, le gouvernement a pris de nombreuses mesures fortes et drastiques pour, avant tout, protĂ©ger la santĂ© et la vie des personnes et dĂ©ployer des programmes d’assistance sans prĂ©cĂ©dent visant Ă  aider les personnes impactĂ©es par la pandĂ©mie.

Au cours de la derniĂšre dĂ©cennie, le taux de mĂ©nages pauvres a continuellement diminuĂ© dans tout le pays, passant de 14,2% en 2010 Ă  4,25% en 2015. Le Vietnam a atteint 10 ans en avance l'Objectif du MillĂ©naire sur la diminution de l'extrĂȘme pauvretĂ© et est considĂ©rĂ© comme un modĂšle efficace en la matiĂšre.

Concernant la protection sociale, malgré de nombreuses difficultés, l'Etat a consacré 21% du budget à la protection sociale, soit le niveau le plus élevé parmi les pays de l'ASEAN, pour réaliser avec succÚs les objectifs et tùches fixés. -VNA

Voir plus

Inauguration de la plaque commémorative du Comité populaire de la zone spéciale de Hoàng Sa. Photo : baoquangninh.vn

La souverainetĂ© sur HoĂ ng Sa se rĂ©affirme et s’affiche en grand Ă  DĂ  Nang

Ce panneau revĂȘt une importance politique, historique et juridique considĂ©rable et contribue Ă  rĂ©affirmer fermement la souverainetĂ© du Vietnam sur l’archipel de HoĂ ng Sa (Paracels). Il renforce Ă©galement la sensibilisation, l’éducation et les actions de communication du public concernant le patriotisme et la responsabilitĂ© de protĂ©ger la souverainetĂ© maritime.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti To Lam entame sa visite d’État au Laos

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a quittĂ© HanoĂŻ le 5 fĂ©vrier, pour effectuer une visite d’État en Laos, Ă  l’invitation du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident lao, Thongloun Sisoulith.

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste chinois et prĂ©sident de la Chine, Xi Jinping, a affirmĂ© que la Chine attachait une grande importance au dĂ©veloppement de ses relations d'amitiĂ© avec le Vietnam et en faisait une prioritĂ©, et s'est dit prĂȘt Ă  maintenir des Ă©changes stratĂ©giques rĂ©guliers avec le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam.

Le département du développement du ministÚre de la Défense du Royaume du Cambodge offre des cadeaux aux forces armées de la 9e région militaire à l'occasion du Nouvel An lunaire. (Photo : VNA)

Consolidation des liens militaires entre le Vietnam et le Cambodge

Le gĂ©nĂ©ral de brigade Nguyen Minh Trieu, commandant adjoint de la 9e zone militaire a reçu le 4 fĂ©vrier Ă  Can Tho une dĂ©lĂ©gation du DĂ©partement du dĂ©veloppement du ministĂšre cambodgien de la DĂ©fense, conduite par son directeur, le lieutenant-gĂ©nĂ©ral Ouk Hoeunpisey, venue prĂ©senter ses vƓux Ă  l'occasion du Nouvel An lunaire (TĂȘt) de l'AnnĂ©e du Cheval 2026.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Un nouvel Ă©lan pour les relations Vietnam–Laos

La visite d'État prochaine au Laos du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, souligne le plus haut niveau de confiance politique, la solidaritĂ© particuliĂšre et l'Ă©troite coordination entre les deux Partis et les deux pays.

L'ambassadeur du Vietnam au Cambodge, Nguyen Minh Vu. Photo: VNA

La visite du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm marque un nouveau jalon des relations Vietnam–Cambodge

La visite du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm contribuera Ă  consolider la confiance politique, la solidaritĂ©, la coordination Ă©troite entre les deux Partis et les deux États, et Ă  porter les relations Vietnam–Cambodge Ă  une nouvelle hauteur, vers une nouvelle phase de dĂ©veloppement avec une plus grande cohĂ©sion et efficacitĂ© dans le nouveau contexte.