📝Édito : l’ancien Premier ministre Abe Shinzo – Grand ami du Vietnam

L'ancien Premier ministre Abe Shinzo à la longévité la plus importante de l'histoire du Japon a marqué de son empreinte les relations Japon-Vietnam.
📝Édito : l’ancien Premier ministre Abe Shinzo – Grand ami du Vietnam áșŁnh 1

Hanoi, 9 juillet (VNA) - L’ancien Premier ministre japonais Abe Shinzo est dĂ©cĂ©dĂ© vendredi aprĂšs-midi, 9 juillet, Ă  l’hĂŽpital de l’UniversitĂ© de mĂ©decine de Nara dans la prĂ©fecture de Nara (dans l'ouest du Japon), quelques heures aprĂšs avoir Ă©tĂ© blessĂ© par balles en plein meeting Ă©lectoral, un attentat qui a suscitĂ© une vive Ă©motion au Japon et Ă  l'Ă©tranger.

Cet Ă©vĂ©nement a choquĂ© non seulement les habitants du "pays du Soleil levant", mais aussi le monde entier, dont le Vietnam. L'ancien Premier ministre Abe Shinzo Ă  la longĂ©vitĂ© la plus importante de l'histoire du Japon, avait nouĂ© une relation trĂšs particuliĂšre avec le Vietnam.

Pour le peuple vietnamien, Abe Shinzo a toujours Ă©tĂ© un ami proche qui a ƓuvrĂ© sans cesse au rapprochement des deux pays.

📝Édito : l’ancien Premier ministre Abe Shinzo – Grand ami du Vietnam áșŁnh 2Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et l'ancien Premier ministre japonais Abe Shinzo. Photo : VNA

En effet, durant les annĂ©es oĂč il Ă©tait Premier ministre, les relations entre le Vietnam et le Japon ont enregistrĂ© des avancĂ©es spectaculaires. M. Abe Shinzo a apportĂ© de grandes contributions au dĂ©veloppement des relations entre le Vietnam et le Japon, au profit des deux peuples, pour la paix, la prospĂ©ritĂ©, la coopĂ©ration et le dĂ©veloppement dans la rĂ©gion et dans le monde.

Il s’est rendu au Vietnam quatre fois, dont deux en visite officielle en 2013 et 2017. Il est en outre venu participer aux sommets de l’APEC tenus sur notre territoire en 2006 et 2017.

Dans une interview accordĂ©e au correspondant de l'Agence vietnamienne d’Information en fĂ©vrier 2019, M. Abe Shinzo, alors encore Premier ministre du Japon, avait partagĂ© : "Je me souviens encore de ces sentiments. A cette Ă©poque, le Vietnam avait mis en oeuvre la politique Doi Moi (Renouveau) et grĂące Ă  cela, l'Ă©conomie vietnamienne s'Ă©tait dĂ©veloppĂ©e de maniĂšre trĂšs dynamique. Il avait soulignĂ©: "Pour les Japonais, le peuple vietnamien est travailleur, intelligent, trĂšs patient et surtout  trĂšs chaleureux."  

Peut-ĂȘtre que de telles impressions sur le Vietnam sont l'une des raisons pour lesquelles le Premier ministre Ă  la longĂ©vitĂ© la plus importante de l'histoire du Japon a exprimĂ© : "Je voudrais approfondir davantage les relations entre les deux pays".

📝Édito : l’ancien Premier ministre Abe Shinzo – Grand ami du Vietnam áșŁnh 3CĂ©rĂ©monie d'accueil officielle du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti  Nguyen Phu Trong,
Ă  Tokyo en septembre 2015. Photo: VNA

AnimĂ© de ces sentiments particuliers, au cours de sa vie,  Abe Shinzo a sans cesse oeuvrĂ© pour cultiver l'amitiĂ© et le partenariat stratĂ©gique avec le Vietnam. Ainsi, pendant prĂšs de 8 ans sous sa direction, les relations Vietnam-Japon se sont fortement dĂ©veloppĂ©es dans tous les domaines.

En 2014, les deux pays ont transformĂ© leurs relations bilatĂ©rales en un "partenariat stratĂ©gique Ă©tendu pour la paix et la prospĂ©ritĂ© en Asie". Le Japon est actuellement le plus grand fournisseur d’aide publique au dĂ©veloppement au Vietnam et son deuxiĂšme plus grand investisseur. Le pays du Soleil levant est Ă©galement son quatriĂšme partenaire commercial.

C'est notamment Abe Shinzo qui a invitĂ© les dirigeants vietnamiens Ă  assister au sommet Ă©largi du G7 au Japon en 2016 et au sommet du G20 en tant qu'invitĂ© spĂ©cial du Japon hĂŽte en 2019. C'Ă©tait la premiĂšre fois que le Vietnam assistait Ă  des Ă©vĂ©nements aussi importants.

📝Édito : l’ancien Premier ministre Abe Shinzo – Grand ami du Vietnam áșŁnh 4Le matin du 8 octobre 2018, Ă  Tokyo, au Japon, le Premier ministre japonais Shinzo Abe  accueille  le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo: VNA

Durant les mandats du Premier ministre Abe Shinzo, le Vietnam et le Japon ont collaborĂ© trĂšs Ă©troitement au sein des forums multilatĂ©raux, a fortiori l’ONU et les mĂ©canismes pilotĂ©s par l’ASEAN. Pendant la mĂȘme pĂ©riode, la communautĂ© vietnamienne est devenue la deuxiĂšme plus grande communautĂ© Ă©trangĂšre au Japon.

En 2021, 432.934 Vietnamiens  Ă©tudiaient ou travaillaient au Japon, soit 15,7 % du nombre total d'Ă©trangers rĂ©sidant dans ce pays, soit une augmentation de plus de 12 fois par rapport Ă  2012.

Notamment, les stagiaires vietnamiens au Japon s'Ă©levaient Ă  160.563, soit prĂšs de 58,15 % du nombre total de stagiaires Ă©trangers dans le pays, en partie grĂące aux politiques facilitant l'accueil de travailleurs vietnamiens adoptĂ©es par le gouvernement japonais de l’ex-Premier ministre Abe Shinzo.

Maintenant, M. Abe Shinzo, un politicien exceptionnel, un ami proche du Vietnam, est décédé aprÚs un terrible assassinat. Cet événement a choqué le monde et laissé de nombreuses personnes dans un chagrin sans fin.

Dans son message de condolĂ©ance envoyĂ© le 8 juillet au gouvernement et au peuple japonais, le Premier ministre Pham Minh Chinh, au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du peuple du Vietnam, a transmis ses plus attristĂ©es condolĂ©ances au gouvernement et au peuple japonais et Ă  la famille de Shinzo Abe .

Il a exprimĂ© sa gratitude pour l'affection particuliĂšre et le soutien prĂ©cieux que l’ancien Premier ministre japonais a apportĂ©s au Vietnam et Ă  son peuple ainsi qu'au partenariat stratĂ©gique Ă©tendu entre le Vietnam et le Japon. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de premiÚre classe. Photo : VNA

Le PM rĂ©affirme un principe clĂ© de souverainetĂ© et d’intĂ©gritĂ© territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontiÚres, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Ă  l’écoute d’électeurs Ă  Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exĂ©cution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signĂ© la dĂ©cision n° 2715/QD-TTg le 13 dĂ©cembre 2025, approuvant le plan de mise en Ɠuvre des recommandations du ComitĂ© des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatriĂšme rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-rĂ©sident du NĂ©pal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le NĂ©pal doivent consolider leur Ă©troite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopĂ©ration plus approfondie et concrĂšte dans divers domaines, a dĂ©clarĂ© le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, lors d'une rĂ©ception pour l’ambassadeur non-rĂ©sident du NĂ©pal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangÚres, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires Ă©trangĂšres vietnamien et lao ont soulignĂ© l’importance des relations de « grande amitiĂ©, solidaritĂ© spĂ©ciale, coopĂ©ration globale et cohĂ©sion stratĂ©gique ». Ce nouveau cadre relationnel reflĂšte une vision partagĂ©e, des intĂ©rĂȘts stratĂ©giques imbriquĂ©s et un accompagnement Ă  long terme en faveur du dĂ©veloppement durable, de l’autonomie et de la prospĂ©ritĂ© commune des deux nations.