📝 Édito: La vĂ©ritĂ© ne peut pas ĂȘtre dĂ©formĂ©e

Dans le contexte actuel de fort dĂ©veloppement des technologies numĂ©riques, la protection de la souverainetĂ©, de l’indĂ©pendance, de la sĂ©curitĂ© nationale, de l’ordre social et la protection des personnes dans l’environnement numĂ©rique sont devenues l’une des exigences urgentes pour tous les pays.

Photo d'illustration: VNA
Photo d'illustration: VNA

Hanoi (VNA) – Dans le contexte actuel de fort dĂ©veloppement des technologies numĂ©riques, la protection de la souverainetĂ©, de l’indĂ©pendance, de la sĂ©curitĂ© nationale, de l’ordre social et la protection des personnes dans l’environnement numĂ©rique sont devenues l’une des exigences urgentes pour tous les pays.

Le Vietnam a construit un cadre juridique normalisĂ© pour Ă©tablir un environnement numĂ©rique sĂ»r, sain et durable. Cependant, certains groupes, organisations et individus hostiles au Vietnam cherchent toujours des moyens de saboter et de dĂ©former les politiques de gestion des donnĂ©es et d’Internet au Vietnam.

AprĂšs que l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam ait adoptĂ© la Loi sur les donnĂ©es le 30 novembre, RFA, BBC, VOA et le groupe rĂ©actionnaire ViĂȘt TĂąn ont utilisĂ© le stratagĂšme d’accusation, affirmant que cette loi "portera prĂ©judice aux sociĂ©tĂ©s Ă©trangĂšres" pour "violer la vie privĂ©e" et "Ă©touffer la crĂ©ativitĂ©".

Les dispositions de la Loi sur les donnĂ©es sur lesquels ces groupes braquent les yeux Ă©taient celles exigeant que les organisations et les individus fournissent des donnĂ©es lorsque demandĂ©es par les organismes de l’État dans des situations particuliĂšres telles que la rĂ©ponse aux urgences, aux menaces Ă  la sĂ©curitĂ© nationale, aux catastrophes ou Ă  la prĂ©vention et Ă  la lutte contre les violences insurrectionnelles et le terrorisme; la sollicitation de l’aval du gouvernement est requise pour transfĂ©rer des donnĂ©es essentielles au-delĂ  des frontiĂšres.

De toute Ă©vidence, il s’agit d’un acte de distorsion, visant dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  "changer du blanc en noir" le vrai objectif du renforcement de la gestion des donnĂ©es au Vietnam, qui est de protĂ©ger la souverainetĂ© et la sĂ©curitĂ© nationales, et d’assurer la capacitĂ© de rĂ©pondre rapidement aux situations d’urgence et de protĂ©ger les citoyens contre les risques de terrorisme et de violences insurrectionnelles, tout en garantissant la sĂ©curitĂ© et la sĂ»retĂ© de l’information et en protĂ©geant les actifs numĂ©riques nationaux importants pour Ă©viter le risque d’usage abusif des "donnĂ©es de base".

sécurité de l'information.webp
Photo d'illustration: VNA


La promulgation de la Loi sur les donnĂ©es est essentielle, non seulement pour protĂ©ger le pays et maintenir la stabilitĂ© sociale, mais aussi pour protĂ©ger les droits des citoyens et des investisseurs Ă©trangers participant aux activitĂ©s de l’économie.

Le Vietnam Ă©labore Ă©galement une Loi sur la protection des donnĂ©es personnelles pour garantir et renforcer les droits et les intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des personnes concernĂ©es, tout en concrĂ©tisant les engagements internationaux du Vietnam dans la mise en Ɠuvre des droits humains et citoyens.

Actuellement, de nombreux pays dans le monde disposent de rĂ©glementations sur le fonctionnement, l’exploitation et l’utilisation des donnĂ©es par les agences gouvernementales, les organisations, les entreprises et les particuliers, telles que le RĂšglement gĂ©nĂ©ral sur la protection des donnĂ©es, appliquĂ© dans 27 pays membres de l’Union europĂ©enne (UE), la Loi sur la protection des informations Ă  caractĂšre personnel de la RĂ©publique de CorĂ©e ou la Loi sur la protection des informations personnelles de la Chine.

Les forces hostiles dĂ©forment Ă©galement le dĂ©cret n°147/2024/ND-CP sur la gestion, la fourniture et l’utilisation des services Internet, qui entrera en vigueur Ă  partir du 25 dĂ©cembre. Avec une interprĂ©tation unilatĂ©rale et intentionnellement dĂ©formĂ©e, elles affirment que la rĂ©glementation exigeant la vĂ©rification de l’identitĂ© des utilisateurs sur les rĂ©seaux sociaux est une "atteinte Ă  la vie privĂ©e ", "une restriction de la libertĂ© d’expression, de la libertĂ© sur Internet ". Elles ont ignorĂ© le fait que non seulement le Vietnam mais aussi les pays du monde entier appliquent des mesures fortes pour gĂ©rer Internet afin de garantir la sĂ»retĂ© et la sĂ©curitĂ© dans le cyberespace.

Loi sur les données.webp
L'Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur les données. Photo: VNA


La Chine a mis en place en 2017 un systĂšme d’enregistrement du vrai nom des utilisateurs pour les services de mĂ©dias sociaux, les obligeant Ă  authentifier leurs comptes avec des informations personnelles. Les États-Unis ont Ă©galement mis en Ɠuvre des mesures pour gĂ©rer la cybersĂ©curitĂ©, notamment des rĂ©glementations sur le partage d’informations et la prĂ©vention du cyberterrorisme. Dans l’Union europĂ©enne, le RĂšglement europĂ©en sur les services numĂ©riques, applicable depuis le 17 fĂ©vrier 2024, exige que les grandes entreprises technologiques telles que Meta, Google et Amazon assument une plus grande responsabilitĂ© juridique dans la lutte contre les fausses nouvelles et les contenus prĂ©judiciables.

La rĂ©alitĂ© montre qu’à l’ùre de l’explosion des rĂ©seaux sociaux, la propagation de fausses nouvelles, la fraude en ligne et les actes illĂ©gaux sur Internet deviennent une menace majeure pour la sociĂ©tĂ©. Au cours des neuf premiers mois de 2024, le ministĂšre de l’Information et de la Communication a enregistrĂ© plus de 22.200 signalements de fraudes en ligne, dont plus de 80% Ă©taient des cas d’appropriation frauduleuse de biens par l’utilisation d’un systĂšme informatique.

En particulier, 70 % des escroqueries ont lieu sur des plateformes de réseaux sociaux telles que Zalo et Facebook. Dans ce contexte, la promulgation du décret n°147/2024/ND-CP a créé un nouveau "bouclier", qui contribue, avec la Loi sur la cybersécurité de 2018 et les réglementations connexes, à protéger la souveraineté et la sécurité nationales et à protéger les personnes contre les risques imprévisibles et complexes du monde virtuel.

Dans un monde de plus en plus numĂ©rique et globalisĂ©, une bonne gestion des donnĂ©es et du cyberespace est extrĂȘmement importante, contribuant Ă  protĂ©ger la sĂ©curitĂ© nationale et les droits lĂ©gitimes des citoyens. En plus d’ĂȘtre toujours cohĂ©rent dans la politique de respect et de protection des libertĂ©s humaines fondamentales, notamment la libertĂ© d’expression, la libertĂ© de la presse, la libertĂ© d’accĂšs Ă  l’information et la libertĂ© d’Internet en gĂ©nĂ©ral et des rĂ©seaux sociaux en particulier, le gouvernement vietnamien perfectionne activement le systĂšme juridique pour protĂ©ger les droits des personnes Ă  la sĂ©curitĂ© dans le cyberespace et l’environnement numĂ©rique.

C’est une vĂ©ritĂ© indubitable. Le fait que certains individus, groupes et organisations hostiles tentent de dĂ©former la nature des politiques de gestion des donnĂ©es et d’Internet au Vietnam est une manƓuvre pour inciter Ă  l’opposition au rĂ©gime socialiste, entraver et faire obstacle au dĂ©veloppement du Vietnam. – VNA

source

Voir plus

Des représentants du Détachement du Génie n°4 du Vietnam remettent des cadeaux à des élÚves d'Abyei. Photo : qdnd.vn

Le Détachement du Génie n°4 du Vietnam à Abyei, au service des populations et de la paix

En cette fin d’avril, la terre d’Abyei ploie encore sous la rigueur d’un climat implacable, entre vents brĂ»lants et tourbillons de poussiĂšre ocre. Pourtant, sur ce sol de « coton noir » — une argile jadis redoutĂ©e des conducteurs pour son caractĂšre impraticable — une nouvelle artĂšre vient de percer : la route reliant Abyei Ă  Agok. Long de 37 kilomĂštres, cet ouvrage stratĂ©gique, Ă©rigĂ© par le DĂ©tachement du GĂ©nie n°4 du Vietnam, a Ă©tĂ© inaugurĂ© sous les acclamations d’une foule enthousiaste, venue saluer avec ferveur le dĂ©vouement des Casques bleus vietnamiens.

Les 15 et 16 novembre 2025, au site touristique national de Tam Chuc, dans la province de Ninh Binh, s’est tenu le Festival d’échanges culturels bouddhiques Vietnam-Japon. Photo : VNA

Vietnam-Japon : vers de nouveaux piliers de coopération importants

Le Vietnam et le Japon ont officiellement Ă©tabli leurs relations diplomatiques le 21 septembre 1973. Au cours de plus de 50 ans de dĂ©veloppement, les relations d’amitiĂ© et de coopĂ©ration entre les deux pays n’ont cessĂ© d’ĂȘtre consolidĂ©es et Ă©tendues dans tous les domaines.

Le Vietnam a Ă©tĂ© réélu comme membre du Conseil des droits de l’homme pour le mandat 2026-2028, avec 180 voix en sa faveur, soit le score le plus Ă©levĂ© du groupe Asie-Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam confirme son engagement en matiùre de droits de l’homme

Le fait d’ĂȘtre le membre du Conseil des droits de l’homme pour le mandat 2026-2028 revĂȘt non seulement une importance sur le plan extĂ©rieur, mais aussi sur le plan intĂ©rieur, en contribuant Ă  promouvoir, avec le soutien des partenaires internationaux, les grandes orientations stratĂ©giques du pays dans de nombreux domaines de dĂ©veloppement et d’amĂ©lioration des conditions de vie de la population.

Campagne historique HÎ Chi Minh - apogée de la guerre révolutionnaire du Vietnam

Campagne historique HÎ Chi Minh - apogée de la guerre révolutionnaire du Vietnam

La campagne HĂŽ Chi Minh qui dura du 26 au 30 avril 1975, est l'apogĂ©e de la guerre rĂ©volutionnaire du Vietnam, marquant un jalon d'or dans l'histoire de la nation. La victoire de la campagne HĂŽ Chi Minh est la victoire la plus grandiose et totale, mettant fin avec succĂšs Ă  la rĂ©sistance de 21 ans contre l'armĂ©e amĂ©ricaine pour l’indĂ©pendance nationale.

TrĂąn CĂąm Tu, membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, offre de l’encens sur la tombe du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TrĂąn Phu, Ă  HĂ  Tinh, le 29 avril. Photo : VNA

Un membre du Politburo rend hommage au secrétaire général du Parti Trùn Phu

Premier secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TrĂąn Phu a consacrĂ© sa vie entiĂšre Ă  l’Ɠuvre de libĂ©ration nationale. Son sacrifice et son engagement continuent d’inspirer les communistes et les gĂ©nĂ©rations actuelles et futures Ă  Ɠuvrer pour l’édification et la dĂ©fense de la Patrie vietnamienne socialiste.

L'ambassadeur Do Hung Viet préside la réception de bienvenue à la Conférence. Photo : VNA

TNP : l'ONU salue l'approche constructive du Vietnam à la 11e Conférence d'examen

La secrétaire générale adjointe des Nations Unies, Izumi Nakamitsu, a particuliÚrement loué les compétences et les efforts du Vietnam et de l'ambassadeur Do Hung Viet en sa qualité de président de la conférence, se disant convaincue que la méthode de travail méthodique choisie par le Vietnam permettra d'aboutir à des résultats tangibles répondant aux attentes de la communauté internationale.

Le Premier ministre LĂȘ Minh Hung travaille avec les responsables du ministĂšre des Finances, Ă  Hanoi, le 29 avril. Photo: VNA

Le PM souligne la nĂ©cessitĂ© d’une gouvernance pour stimuler la croissance

Les ministĂšres et les agences doivent renforcer leurs capacitĂ©s de prĂ©vision, adopter des outils politiques plus rĂ©actifs et repenser fondamentalement la maniĂšre dont les politiques sont conçues et mises en Ɠuvre dans un environnement en Ă©volution rapide, a dĂ©clarĂ© le Premier ministre LĂȘ Minh Hung.

Le secrétaire général et président To Lam dépose des fleurs au cimetiÚre national des martyrs de Truong Son. Photo : VNA

Le gĂ©nĂ©ral Vo Nguyen Giap et les HĂ©ros morts pour la Patrie au cƓur d’un hommage solennel

Dans une atmosphĂšre de profond recueillement, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam a dĂ©posĂ© des fleurs, brĂ»lĂ© de l’encens et observĂ© une minute de silence devant la sĂ©pulture du gĂ©nĂ©ral Vo Nguyen Giap, saluant la mĂ©moire de l’éminent Ă©lĂšve du PrĂ©sident Ho Chi Minh et premier gĂ©nĂ©ral d’armĂ©e du pays.

Le prĂ©sident de l’AN offre des cadeaux Ă  des personnes mĂ©ritantes Ă  An Giang. Photo: VNA

Le prĂ©sident de l’AN rend hommage aux hĂ©ros et aux personnes mĂ©ritantes Ă  An Giang

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN) Tran Thanh Man a conduit une dĂ©lĂ©gation pour dĂ©poser des fleurs et offrir de l’encens au Temple commĂ©moratif des HĂ©ros morts pour la Patrie et des personnes mĂ©ritantes de la province d’An Giang (Sud), Ă  l’occasion du 51e anniversaire de la LibĂ©ration du Sud et de la RĂ©unification nationale. 

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central (CC) du Parti communiste du Vietnam, conduit une dĂ©lĂ©gation de haut niveau pour dĂ©poser des fleurs et brĂ»ler de l’encens en mĂ©moire du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh au site national spĂ©cial de Kim Lien, dans la commune Ă©ponyme, province de Nghe An. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat du CC du Parti Tran Cam Tu rend hommage au Président HÎ Chi Minh à Nghe An

À Nghe An, Ă  l’occasion des grandes commĂ©morations nationales, ran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central (CC) du Parti communiste du Vietnam, a conduit une dĂ©lĂ©gation de haut niveau pour rendre hommage au PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh au site de Kim Lien, rĂ©affirmant l’attachement des dirigeants Ă  son hĂ©ritage et leur engagement en faveur du dĂ©veloppement du pays, tout en exprimant leur reconnaissance envers les familles ayant sacrifiĂ© pour l’indĂ©pendance nationale.

Des secouristes Ă  l’Ɠuvre sur les lieux de l’accident ferroviaire Ă  Bekasi (IndonĂ©sie), dans la nuit du 27 avril 2026. Photo : Xinhua/VNA.

Accident ferroviaire en Indonésie : message de condoléances du Vietnam

À la suite du grave accident ferroviaire survenu le 27 avril 2026 Ă  Bekasi, dans la capitale Jakarta, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) et prĂ©sident du Vietnam, To Lam, a adressĂ© un message de condolĂ©ances au prĂ©sident indonĂ©sien, Prabowo Subianto.