📝 Édito: La solidaritĂ© entre les compatriotes s’exprime avec force dans la dĂ©tresse

Le premier vol transportant 287 citoyens vietnamiens Ă©vacuĂ©s de la zone de guerre en Ukraine et entiĂšrement aux frais de l’État vietnamien a atterri le 8 mars Ă  midi Ă  l’aĂ©roport international de NĂŽi BĂ i.
📝 Édito: La solidaritĂ© entre les compatriotes s’exprime avec force dans la dĂ©tresse áșŁnh 1
Hanoi (VNA)– Le premier vol transportant 287 citoyens vietnamiens Ă©vacuĂ©s de la zone deguerre en Ukraine et entiĂšrement aux frais de l’État vietnamien a atterri mardi8 mars Ă  midi Ă  l’aĂ©roport international de NĂŽi BĂ i, Ă  Hanoi, depuis lacapitale roumaine Bucarest.
📝 Édito: La solidaritĂ© entre les compatriotes s’exprime avec force dans la dĂ©tresse áșŁnh 2Le premier vol transportant 287 citoyens vietnamiens Ă©vacuĂ©s de la zone de guerre en Ukraine a atterri le 8 mars Ă  l’aĂ©roport international de NĂŽi BĂ i. Photo : VNA

"Noussommes trĂšs Ă©mus par le soutien du Parti et de l’État qui ont organisĂ© ce volpour rapatrier les compatriotes fuyant le danger. Nous tenons Ă  exprimer toutenotre gratitude au Parti et Ă  l’État", a partagĂ© Phung Van Suu, l’un des287 passagers, qui a du mal Ă  dissimuler ses Ă©motions aprĂšs tant dedifficultĂ©s.

Le gosier serrĂ©,Phi Van TiĂȘn, un Vietnamien Ă©vacuĂ© de la ville d’Odessa a lui confiĂ© que "legouvernement est venu en aide avec des vols de secours qui nous rĂ©confortentdans nos tribulations. Nous, les compatriotes vietnamiens Ă  l’étranger, devonsune fiĂšre chandelle au gouvernement. Il s’agit d’un sentiment que nousn’oublierons jamais de toute notre vie".
Des milliers decitoyens vietnamiens sont en train d’ĂȘtre Ă©vacuĂ©s de la zone de guerre enUkraine. Au milieu des tribulations et des difficultĂ©s, les sentiments entreles compatriotes ont de nouveau mis du baume au cƓur.
📝 Édito: La solidaritĂ© entre les compatriotes s’exprime avec force dans la dĂ©tresse áșŁnh 3Des enfants parmi les passagers. Photo : VNA

Faire en sorteque les citoyens vietnamiens s’éloignent le plus possible de la zone de guerreet ne manquent pas de nourriture pendant leur Ă©vacuation, telle est la devisedes organes de reprĂ©sentation du Vietnam dans les pays voisins de l’Ukraine quitravaillent Ă  l’organisation des vols de rapatriement.

Jusqu’au soir du7 mars, les organes de reprĂ©sentation du Vietnam dans un certain nombre de paysd’Europe de l’Est comme la Pologne, la Roumanie, la Hongrie, la Slovaquie et laMoldavie ont accueilli environ 3.500 Vietnamiens Ă©vacuĂ©s de la zone de guerreen Ukraine.

AprÚs le premiervol depuis la Roumanie, le deuxiÚme vol prévu mercredi 9 mars depuis la PologneramÚnera environ 270 citoyens au Vietnam.

Accorder la plushaute prioritĂ© Ă  la protection des citoyens, de leur vie, de leurs biens, deleurs intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes constitue la politique consĂ©quente et rĂ©currente duParti et de l’État vietnamiens qui se manifeste avec force lors de l’évacuationdes citoyens vietnamiens de la zone de guerre en Ukraine.
📝 Édito: La solidaritĂ© entre les compatriotes s’exprime avec force dans la dĂ©tresse áșŁnh 4Les citoyens vietnamiens Ă©vacuĂ©s de la zone de guerre arrivent Ă  l’aĂ©roport international de NĂŽi BĂ i. Photo : VNA

C’était aussidans cet esprit que des vols de secours avaient ramenĂ© des travailleursvietnamiens depuis la Libye il y a plus de 10 ans, lorsque le gouvernement avaitdirigĂ© la mise en place d’un pont aĂ©rien, avec 10 vols effectuĂ©s du 1er au 13mars 2021 pour rapatrier en toute sĂ©curitĂ© plus de 3.000 citoyens vietnamiens bloquĂ©sdans ce pays.

ImpossibleĂ©galement de ne pas mentionner le vol de secours, ramenant chez eux descitoyens vietnamiens de Wuhan, dans la province du Hubei, en Chine en fĂ©vrier2020, alors que Wuhan Ă©tait l’épicentre de l’épidĂ©mie de Covid-19 et coupĂ©e dumonde.

Dans les tribulations, l’ardeur des sentiments entre lescompatriotes, l’attention portĂ©e par le Parti et l’Etat vietnamiens auxcitoyens vietnamiens vivant Ă©loignĂ©s du pays natal rĂ©chauffent les cƓurs. – VNA

Voir plus

L’ambassade du Vietnam aux États-Unis a organisĂ© une cĂ©rĂ©monie du souvenir Ă  la « Maison du Vietnam » Ă  Washington. Photo: VNA

Le 136e anniversaire de la naissance du Président HÎ Chi Minh célébré dans divers pays

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance de HĂŽ Chi Minh, les reprĂ©sentations vietnamiennes Ă  l’étranger ont organisĂ© des cĂ©rĂ©monies solennelles de commĂ©moration et des rencontres visant Ă  promouvoir la pensĂ©e diplomatique du leader et Ă  resserrer les liens d’amitiĂ© entre le Vietnam et ses partenaires internationaux.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dÎngs. Photo: VNA

HanoĂŻ dĂ©taille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autoritĂ©s municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, rĂ©solutions et conclusions adoptĂ©es par le ComitĂ© central du Parti, l’AssemblĂ©e nationale, le gouvernement ainsi que la municipalitĂ© de HanoĂŻ. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de HanoĂŻ a adoptĂ© la RĂ©solution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.

Des reprĂ©sentants du commandement de la 2e rĂ©gion des garde-cĂŽtes et du ComitĂ© de l'information, de l'Ă©ducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© provincial du Parti de Quang Ngai offrent des cadeaux et des drapeaux nationaux aux pĂȘcheurs. Photo : VNA

Les pĂȘcheurs exhortĂ©s Ă  se joindre Ă  la lutte contre la pĂȘche INN et Ă  protĂ©ger la souverainetĂ© maritime

La confĂ©rence visait Ă  sensibiliser les pĂȘcheurs aux consĂ©quences juridiques et Ă©conomiques des infractions liĂ©es Ă  la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN), notamment alors que le Vietnam poursuit ses efforts pour obtenir la levĂ©e de l’avertissement (« carton jaune ») de la Commission europĂ©enne.

Des gardes-frontiÚres à Tan Thanh (province de Lang Son) saisissent les données des passagers à l'entrée et à la sortie. Photo : VNA

Le Vietnam numérise la déclaration de séjour temporaire des étrangers

Le 19 mai Ă  HanoĂŻ, le DĂ©partement de l’Immigration a prĂ©sentĂ© un logiciel unifiĂ© destinĂ© Ă  la dĂ©claration de sĂ©jour temporaire des Ă©trangers et Ă  la notification de prĂ©sence des citoyens vietnamiens sur leur lieu de sĂ©jour, simplifiant les dĂ©marches pour les hĂ©bergeurs et citoyens tout en permettant une exploitation plus efficace des donnĂ©es par les autoritĂ©s. 

SantĂ© publique : le Vietnam place l’activitĂ© physique au cƓur de sa stratĂ©gie nationale

SantĂ© publique : le Vietnam place l’activitĂ© physique au cƓur de sa stratĂ©gie nationale

La RĂ©solution 72-NQ/TW du Bureau politique met particuliĂšrement en avant le rĂŽle de l’éducation physique et du sport comme levier stratĂ©gique d’une transformation profonde de la politique de santĂ©, passant d’une approche centrĂ©e sur les soins Ă  une logique de prĂ©vention et d’amĂ©lioration durable de la qualitĂ© de vie. Elle apparaĂźt ainsi comme l’un des piliers essentiels du renforcement de la condition physique et de la santĂ© des Vietnamiens.

La deuxiÚme édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–ThaĂŻlande : la jeunesse intellectuelle au cƓur de la coopĂ©ration scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxiĂšme Ă©dition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en ThaĂŻlande, les participants ont Ă©galement discutĂ© du rĂŽle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la ThaĂŻlande excelle, comme l’agriculture de prĂ©cision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaĂŻlandaises implantĂ©es au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la premiĂšre fois au Japon, un examen officiel de compĂ©tence en vietnamien destinĂ© aux apprenants Ă©trangers, conforme aux normes du ministĂšre vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a Ă©tĂ© lancĂ© Ă  Osaka. Cette initiative marque une avancĂ©e importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes Ă  l’international.

Le Président HÎ Chi Minh et le Président Mao Zedong, le 2 novembre 1960 à Pékin. Photo: VNA

L’hĂ©ritage diplomatique de Ho Chi Minh toujours d’actualitĂ©

La pensĂ©e diplomatique de Ho Chi Minh est devenue le fil conducteur de la politique Ă©trangĂšre du Vietnam, fondĂ©e sur l’indĂ©pendance, l’autonomie, la paix, la coopĂ©ration et le dĂ©veloppement. Elle a contribuĂ© Ă  renforcer la position, le prestige et le rĂŽle du Vietnam sur la scĂšne internationale, tout en crĂ©ant une base solide pour le dĂ©veloppement durable du pays dans cette nouvelle pĂ©riode.

À la fin de la journĂ©e, les derniĂšres charges de sel quittent lentement les champs salants. Photo : VNA

Garder la saveur du sel sous le soleil et le vent du Centre

Sous le soleil brĂ»lant et le vent ardent venu du Laos, les sauniers perpĂ©tuent chaque jour leur mĂ©tier avec patience et persĂ©vĂ©rance. Bien au-delĂ  d’un simple moyen de subsistance, ils prĂ©servent un savoir-faire traditionnel et une mĂ©moire culturelle aujourd’hui menacĂ©e de s’effacer.

To Lam prend la parole lors de l'événement. Photo : VNA

L’UniversitĂ© nationale du Vietnam Ă  HanoĂŻ poursuit son essor pour devenir un symbole de l’intelligence vietnamienne

À l’occasion du 120e anniversaire de sa fondation, l’UniversitĂ© nationale du Vietnam Ă  HanoĂŻ a rĂ©affirmĂ© son ambition de devenir une universitĂ© d’excellence de rang asiatique et mondial. Lors de la cĂ©rĂ©monie commĂ©morative organisĂ©e le 16 mai Ă  HanoĂŻ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident To Lam a appelĂ© l’établissement Ă  jouer un rĂŽle pionnier dans l’innovation, la recherche scientifique et la transformation numĂ©rique du pays.