📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions

Les allĂ©gations des forces hostiles comme des balles contenant des intentions malĂ©fiques visant Ă  diviser le bloc de grande union nationale n’ont pas pu percer le solide bouclier de la vĂ©ritĂ© et des cƓurs
📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 1

Hanoi, 26 juin (VNA) – Les allĂ©gations des forces hostiles comme des balles contenant des intentions malĂ©fiques visant Ă  diviser le bloc de grande union nationale n’ont pas pu percer le solide bouclier de la vĂ©ritĂ© et des cƓurs droits.

AussitĂŽt aprĂšs l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin par des assaillants armĂ©s Ă  contre les siĂšges des comitĂ©s populaires des communes de Ea TiĂȘu et Ea Ktur dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak, faisant des victimes parmi les cadres, fonctionnaires et civils locaux et provoquant l’insĂ©curitĂ© et le dĂ©sordre dans la localitĂ©, des informations fausses et dĂ©formĂ©es fusent sur des rĂ©seaux sociaux et des pages de journaux Ă©trangers en vietnamien.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 2La Police de la province de Dak Lak et les forces spĂ©ciales de la zone militaire 5 se sont coordonnĂ©es pour l'arrestation des personnes participant Ă  l'attaque. Photo : VNA

Les radios RFA, BBC et VOA ont citĂ© des rĂ©sidents et des observateurs politiques, mais de maniĂšre biaisĂ©e. Selon eux, le "dĂ©clencheur" de l’incident du 11 juin a Ă©tĂ© le litige foncier et les tensions ethniques latentes dans les Hauts Plateaux du Centre.

Ces pages ont publiĂ© des informations allĂ©guant que "les habitants Hauts Plateaux du Centre ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s de leurs terres", "isolĂ©s"... ils ont donc "dĂ» se soulever", et ont Ă©mis des Ă©valuations pour jeter l’opprobre sur les collectivitĂ©s publiques.  

Selon RFA, Y-Duen Buondap, directeur exĂ©cutif de la Montagnard Dega Foundation, basĂ©e en Caroline du Nord, États-Unis, est allĂ© jusqu’à dĂ©clarer qu’il va "faire rapport aux Nations unies ainsi qu’au gouvernement amĂ©ricain sur les violations des droits de l’homme sur place" (!).

Comme une attaque sournoise, le flux d’intox a le potentiel de provoquer l’instabilitĂ© sociale, de dĂ©concerter la population, d’affecter la vie et le travail, la production et de causer des difficultĂ©s Ă  l’enquĂȘte des autoritĂ©s compĂ©tentes.

Bien que cachés profondément sous un couvert sophistiqué, les articles de ces pages ne peuvent cacher des complots malveillants pour créer et approfondir, inciter les contradictions, diviser le bloc de grande union des ethnies vietnamiennes.

ParallĂšlement Ă  ces interventions malveillantes des radios Ă©trangĂšres, des rĂ©seaux sociaux ont Ă©galement publiĂ© des informations inventĂ©es. De nombreuses images et vidĂ©os montĂ©es et recadrĂ©es apparaissent dans l’intention de semer la confusion dans l’opinion publique et d’inciter les gens Ă  critiquer l’administration locale et l’État.

Cependant, la vérité est aux antipodes des versions propagées par les forces hostiles.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 3Certaines pages vietnamiennes d'outre-mer diffuse des articles portant des fausses dĂ©clarations, des dĂ©formations, des infĂ©rences sur l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin contre les siĂšges des comitĂ©s populaires des communes de Ea TiĂȘu et Ea Ktur dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak. Photo :VNA

ImmĂ©diatement aprĂšs l’attaque, la population locale et la grande majoritĂ© des Vietnamiens, Ă  commencer par des patriarches de villages, des personnes de prestige dans la communautĂ© des minoritĂ©s ethniques des Hauts Plateaux du Centre, ont exprimĂ© leur indignation face aux actes cruels commis par les assaillants.

Les dignitaires ecclĂ©siastiques et les paroissiens dans les Hauts Plateaux du Centre ont exprimĂ© leur mĂ©contentement face aux versions d’une guerre psychologique propagĂ©es par certains de l’autre cĂŽtĂ© de la frontiĂšre.

Les gens ont compati aux sacrifices des soldats et compatriotes, exprimé leurs profondes condoléances, et participé activement à la dénonciation des crimes, fournissant des informations précises pour aider à traquer les criminels.

GrĂące au soutien des rĂ©sidents locaux, soutien qui reflĂšte la confiance de la population dans le Parti, l’État et les forces armĂ©es ainsi que Ă  l’efficacitĂ© du mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale" dans la localitĂ©, les forces compĂ©tentes ont arrĂȘtĂ© jusqu’au 20 juin 74 personnes, dont tous les protagonistes.

Les suspects impliquĂ©s sont passĂ©s aux aveux, disant qu’ils ont Ă©tĂ© incitĂ©s Ă  commettre ces actes parce qu’on leur avait promis des sommes d’argent.

La solidarité et le consensus des groupes ethniques à Dak Lak montrent que les allégations sur les conflits ethniques et religieux ici sont totalement dénués de fondement.

Les habitants de Cu Kuin en particulier, et des Hauts Plateaux du Centre en gĂ©nĂ©ral, conjuguent leurs efforts avec les autoritĂ©s locales pour mettre en Ɠuvre des programmes de dĂ©veloppement socio-Ă©conomiques.

L’attention du Parti et de l’État pour les minoritĂ©s ethniques en gĂ©nĂ©ral et les Hauts Plateaux du Centre se reflĂšte dans les politiques prioritaires de dĂ©veloppement Ă©conomique et de sĂ©curitĂ© sociale qui ont Ă©tĂ© dĂ©ployĂ©es dans chaque village, pour que personne ne soit laissĂ© pour compte parmi les minoritĂ©s ethniques.

MalgrĂ© de nombreuses difficultĂ©s, Dak Lak et d’autres provinces des Hauts Plateaux du Centre comptent des centaines de communes rĂ©pondant aux nouvelles normes de la ruralitĂ©, plus de 90% de la population a accĂšs Ă  l’eau propre ; 100% des communes et 99,39% des villages et hameaux ont accĂšs Ă  l’électricitĂ©. Toutes les provinces ont atteint les normes de gĂ©nĂ©ralisation du premier cycle du secondaire, leur taux d’enfants d’ñge scolaire est supĂ©rieur Ă  95% ; 100% de leurs communes disposent de dispensaires.

De nombreuses zones d’arbres fruitiers pour l’exportation, des projets hydroĂ©lectriques, solaires sont dĂ©ployĂ©s, des Ă©coles et des dispensaires sont spacieux, des lieux de culte solennels, des ouvrages et projets de dĂ©veloppement culturel autochtone mis en place, sans compter le projet routier Est-Ouest achevĂ© Ă  BuĂŽn Ma ThuĂŽt et le projet d’autoroute Khanh Hoa-BuĂŽn Ma ThuĂŽt en travaux.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 4Les habitants de la commune d'Ea Ktur ont repris leur vie quotidienne aprĂšs l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin. Photo: VNA

Jusqu’à prĂ©sent, la situation de sĂ©curitĂ© et d’ordre Ă  Dak Lak en particulier et dans les provinces des Hauts Plateaux du Centre en gĂ©nĂ©ral s’est stabilisĂ©e, les gens se sentent en sĂ©curitĂ© et s’engagent activement dans le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"

Le fait que la vie des gens s’amĂ©liore de jour en jour et l’esprit de solidaritĂ© des groupes ethniques de Dak Lak en particulier et du peuple vietnamien en gĂ©nĂ©ral constituent la rĂ©ponse la plus forte aux allĂ©gations fallacieuses sous couvert de dĂ©mocratie, de droits de l’homme, de religion et d’ethnicitĂ© ; et une forteresse solide dans la lutte contre les complots des forces hostiles et rĂ©actionnaires. – VNA

Voir plus

Lors de sa visite d'État en RĂ©publique de CorĂ©e, le 12 aoĂ»t 2025 aprĂšs-midi Ă  SĂ©oul, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam (gauche) a rencontrĂ© le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale de la RĂ©publique de CorĂ©e, Woo Won-sik. Photo : VNA

Poursuite du renforcement de la coopération législative Vietnam-R. de Corée

Le 22 dĂ©cembre 1992, le Vietnam et la RĂ©publique de CorĂ©e ont officiellement Ă©tabli leurs relations diplomatiques. À l’occasion du 30ᔉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, en dĂ©cembre 2022, les deux pays ont dĂ©cidĂ© de rehausser leur relation au niveau de « Partenariat stratĂ©gique global », ouvrant une nouvelle phase de coopĂ©ration plus large et plus approfondie.

L’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, et des reprĂ©sentants sri lankais. Photo: ambassade du Vietnam au Sri Lanka

Vers une coopĂ©ration accrue Vietnam – Sri Lanka

Du 17 au 19 novembre, l’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, accompagnĂ©e d’une dĂ©lĂ©gation de l’ambassade, a effectuĂ© une visite de travail dans la province du Nord du Sri Lanka afin de promouvoir la coopĂ©ration entre les localitĂ©s des deux pays.

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Le Vietnam et l'Algérie entretiennent des liens historiques profonds, forgés notamment au cours de leur lutte pour l'indépendance nationale. Plus de 60 ans aprÚs l'établissement de leurs relations diplomatiques, l'amitié traditionnelle entre les deux pays n'a cessé de se consolider et de se développer dans de nombreux domaines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste Ă  la prĂ©sentation de la version arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu» du gĂ©nĂ©ral Vo NguyĂȘn Giap. Photo : VNA

Le PM se recueille au MĂ©morial du Martyr et visite le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e Ă  Alger

Dans le cadre de sa visite officielle en AlgĂ©rie, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d’une haute dĂ©lĂ©gation vietnamienne, s’est recueilli mercredi 19 novembre au MĂ©morial du Martyr, a visitĂ© le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e et a participĂ© au lancement de l’édition arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu», Ă©crit par le lĂ©gendaire gĂ©nĂ©ral vietnamien Vo NguyĂȘn Giap.

Le secrétaire général du Parti To Lam (gauche) offre une statue de l'Oncle HÎ à des responsables de la commune de Dat Mui, province de Ca Mau. Photo : VNA

Le dĂ©veloppement de l’archipel de Hon Khoai – une avancĂ©e d’un Vietnam aspirant et rĂ©silient, selon le SG To Lam

Dans la matinĂ©e du 19 novembre, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti To Lam et une dĂ©lĂ©gation de travail du ComitĂ© central ont effectuĂ© une visite et une sĂ©ance de travail avec des unitĂ©s de l’ArmĂ©e, l’organisation du Parti et les autoritĂ©s de la province de Ca Mau sur l’üle de Hon Khoai (commune de Dat Mui, province de Ca Mau).

Trieu Tai Vinh (Ă  gauche), vice-prĂ©sident de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), rencontre Khamphanh Pheuyavong, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident de la Commission de sensibilisation et d’entraĂźnement du ComitĂ© central du PPRL. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos consolident leur coopĂ©ration sur le front de l’information

Une dĂ©lĂ©gation de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par son vice-prĂ©sident Trieu Tai Vinh, a effectuĂ© le 19 novembre Ă  Vientiane une sĂ©rie de rencontres de haut niveau visant Ă  approfondir la coopĂ©ration bilatĂ©rale en matiĂšre de communication politique.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, s'exprime à la séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministÚre de la Culture, des Sports et du Tourisme. Photo : VNA

Le permanent du Secrétariat exige une préparation optimale pour le 14e CongrÚs national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, a présidé mardi matin 19 novembre une séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministÚre de la Culture, des Sports et du Tourisme ainsi que les organes concernés pour superviser les préparatifs et donner des opinions sur les activités de communication et de décoration en vue du 14e CongrÚs national du Parti.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-ZĂ©lande, Phan Minh Giang. Photo : VNA

Nouvelle-Zélande, un partenaire stratégique intégral clé du Vietnam dans la région

Les relations Vietnam–Nouvelle-ZĂ©lande ont connu un essor remarquable, marquĂ©es par l’élĂ©vation, fĂ©vrier 2025, de leur partenariat au rang de Partenariat stratĂ©gique intĂ©gral, ce Ă  l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques. Ce demi-siĂšcle de coopĂ©ration illustre la confiance solide entre les deux pays et leur dĂ©termination Ă  hisser les liens bilatĂ©raux Ă  une nouvelle hauteur.

NguyĂȘn Khac ToĂ n, province de Khanh Hoa, secrĂ©taire adjoint du comitĂ© du Parti de la ville de HuĂȘ, a Ă©tĂ© Ă©lu prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de HuĂȘ. Photo: VNA

📝 Édito : Dirigeants non autochtones pour une perspective plus large

"Nous devons transformer notre mentalitĂ© et notre vision, harmoniser nos perceptions et nos idĂ©es, nous dĂ©passer nous-mĂȘmes, sacrifier nos intĂ©rĂȘts individuels au nom de l'intĂ©rĂȘt collectif, et surmonter les apprĂ©hensions, les habitudes routiniĂšres ainsi que les mentalitĂ©s locales Ă©troites, pour embrasser une pensĂ©e et une perspective plus vastes", a insistĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm lors de la ConfĂ©rence nationale sur la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 11ᔉ PlĂ©num du 13ᔉ mandat du Parti, tenue le 16 avril 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

AprĂšs avoir achevĂ© avec succĂšs sa visite officielle au KoweĂŻt, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et de la dĂ©lĂ©gation de haut niveau du Vietnam, est arrivĂ© Ă  l'aĂ©roport international Houari-Boumediene Ă  Alger Ă  17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en AlgĂ©rie du 18 au 20 novembre, Ă  l'invitation de son homologue algĂ©rien Sifi Ghrieb. Il s'agit de la premiĂšre visite d'un Premier ministre vietnamien en AlgĂ©rie depuis dix ans. Le Premier ministre algĂ©rien Sifi Ghrieb a accueilli son homologue vietnamien, lui offrir des fleurs ainsi qu'Ă  son Ă©pouse et Ă  la dĂ©lĂ©gation vietnamienne. Une cĂ©rĂ©monie d'accueil officielle a ensuite Ă©tĂ© organisĂ©e directement Ă  l'aĂ©roport Houari-Boumediene.