📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions

Les allĂ©gations des forces hostiles comme des balles contenant des intentions malĂ©fiques visant Ă  diviser le bloc de grande union nationale n’ont pas pu percer le solide bouclier de la vĂ©ritĂ© et des cƓurs
📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 1

Hanoi, 26 juin (VNA) – Les allĂ©gations des forces hostiles comme des balles contenant des intentions malĂ©fiques visant Ă  diviser le bloc de grande union nationale n’ont pas pu percer le solide bouclier de la vĂ©ritĂ© et des cƓurs droits.

AussitĂŽt aprĂšs l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin par des assaillants armĂ©s Ă  contre les siĂšges des comitĂ©s populaires des communes de Ea TiĂȘu et Ea Ktur dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak, faisant des victimes parmi les cadres, fonctionnaires et civils locaux et provoquant l’insĂ©curitĂ© et le dĂ©sordre dans la localitĂ©, des informations fausses et dĂ©formĂ©es fusent sur des rĂ©seaux sociaux et des pages de journaux Ă©trangers en vietnamien.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 2La Police de la province de Dak Lak et les forces spĂ©ciales de la zone militaire 5 se sont coordonnĂ©es pour l'arrestation des personnes participant Ă  l'attaque. Photo : VNA

Les radios RFA, BBC et VOA ont citĂ© des rĂ©sidents et des observateurs politiques, mais de maniĂšre biaisĂ©e. Selon eux, le "dĂ©clencheur" de l’incident du 11 juin a Ă©tĂ© le litige foncier et les tensions ethniques latentes dans les Hauts Plateaux du Centre.

Ces pages ont publiĂ© des informations allĂ©guant que "les habitants Hauts Plateaux du Centre ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s de leurs terres", "isolĂ©s"... ils ont donc "dĂ» se soulever", et ont Ă©mis des Ă©valuations pour jeter l’opprobre sur les collectivitĂ©s publiques.  

Selon RFA, Y-Duen Buondap, directeur exĂ©cutif de la Montagnard Dega Foundation, basĂ©e en Caroline du Nord, États-Unis, est allĂ© jusqu’à dĂ©clarer qu’il va "faire rapport aux Nations unies ainsi qu’au gouvernement amĂ©ricain sur les violations des droits de l’homme sur place" (!).

Comme une attaque sournoise, le flux d’intox a le potentiel de provoquer l’instabilitĂ© sociale, de dĂ©concerter la population, d’affecter la vie et le travail, la production et de causer des difficultĂ©s Ă  l’enquĂȘte des autoritĂ©s compĂ©tentes.

Bien que cachés profondément sous un couvert sophistiqué, les articles de ces pages ne peuvent cacher des complots malveillants pour créer et approfondir, inciter les contradictions, diviser le bloc de grande union des ethnies vietnamiennes.

ParallĂšlement Ă  ces interventions malveillantes des radios Ă©trangĂšres, des rĂ©seaux sociaux ont Ă©galement publiĂ© des informations inventĂ©es. De nombreuses images et vidĂ©os montĂ©es et recadrĂ©es apparaissent dans l’intention de semer la confusion dans l’opinion publique et d’inciter les gens Ă  critiquer l’administration locale et l’État.

Cependant, la vérité est aux antipodes des versions propagées par les forces hostiles.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 3Certaines pages vietnamiennes d'outre-mer diffuse des articles portant des fausses dĂ©clarations, des dĂ©formations, des infĂ©rences sur l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin contre les siĂšges des comitĂ©s populaires des communes de Ea TiĂȘu et Ea Ktur dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak. Photo :VNA

ImmĂ©diatement aprĂšs l’attaque, la population locale et la grande majoritĂ© des Vietnamiens, Ă  commencer par des patriarches de villages, des personnes de prestige dans la communautĂ© des minoritĂ©s ethniques des Hauts Plateaux du Centre, ont exprimĂ© leur indignation face aux actes cruels commis par les assaillants.

Les dignitaires ecclĂ©siastiques et les paroissiens dans les Hauts Plateaux du Centre ont exprimĂ© leur mĂ©contentement face aux versions d’une guerre psychologique propagĂ©es par certains de l’autre cĂŽtĂ© de la frontiĂšre.

Les gens ont compati aux sacrifices des soldats et compatriotes, exprimé leurs profondes condoléances, et participé activement à la dénonciation des crimes, fournissant des informations précises pour aider à traquer les criminels.

GrĂące au soutien des rĂ©sidents locaux, soutien qui reflĂšte la confiance de la population dans le Parti, l’État et les forces armĂ©es ainsi que Ă  l’efficacitĂ© du mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale" dans la localitĂ©, les forces compĂ©tentes ont arrĂȘtĂ© jusqu’au 20 juin 74 personnes, dont tous les protagonistes.

Les suspects impliquĂ©s sont passĂ©s aux aveux, disant qu’ils ont Ă©tĂ© incitĂ©s Ă  commettre ces actes parce qu’on leur avait promis des sommes d’argent.

La solidarité et le consensus des groupes ethniques à Dak Lak montrent que les allégations sur les conflits ethniques et religieux ici sont totalement dénués de fondement.

Les habitants de Cu Kuin en particulier, et des Hauts Plateaux du Centre en gĂ©nĂ©ral, conjuguent leurs efforts avec les autoritĂ©s locales pour mettre en Ɠuvre des programmes de dĂ©veloppement socio-Ă©conomiques.

L’attention du Parti et de l’État pour les minoritĂ©s ethniques en gĂ©nĂ©ral et les Hauts Plateaux du Centre se reflĂšte dans les politiques prioritaires de dĂ©veloppement Ă©conomique et de sĂ©curitĂ© sociale qui ont Ă©tĂ© dĂ©ployĂ©es dans chaque village, pour que personne ne soit laissĂ© pour compte parmi les minoritĂ©s ethniques.

MalgrĂ© de nombreuses difficultĂ©s, Dak Lak et d’autres provinces des Hauts Plateaux du Centre comptent des centaines de communes rĂ©pondant aux nouvelles normes de la ruralitĂ©, plus de 90% de la population a accĂšs Ă  l’eau propre ; 100% des communes et 99,39% des villages et hameaux ont accĂšs Ă  l’électricitĂ©. Toutes les provinces ont atteint les normes de gĂ©nĂ©ralisation du premier cycle du secondaire, leur taux d’enfants d’ñge scolaire est supĂ©rieur Ă  95% ; 100% de leurs communes disposent de dispensaires.

De nombreuses zones d’arbres fruitiers pour l’exportation, des projets hydroĂ©lectriques, solaires sont dĂ©ployĂ©s, des Ă©coles et des dispensaires sont spacieux, des lieux de culte solennels, des ouvrages et projets de dĂ©veloppement culturel autochtone mis en place, sans compter le projet routier Est-Ouest achevĂ© Ă  BuĂŽn Ma ThuĂŽt et le projet d’autoroute Khanh Hoa-BuĂŽn Ma ThuĂŽt en travaux.

📝 Édito : Forteresse solide contre les mauvaises intentions áșŁnh 4Les habitants de la commune d'Ea Ktur ont repris leur vie quotidienne aprĂšs l’attaque perpĂ©trĂ©e tĂŽt le matin du 11 juin. Photo: VNA

Jusqu’à prĂ©sent, la situation de sĂ©curitĂ© et d’ordre Ă  Dak Lak en particulier et dans les provinces des Hauts Plateaux du Centre en gĂ©nĂ©ral s’est stabilisĂ©e, les gens se sentent en sĂ©curitĂ© et s’engagent activement dans le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"

Le fait que la vie des gens s’amĂ©liore de jour en jour et l’esprit de solidaritĂ© des groupes ethniques de Dak Lak en particulier et du peuple vietnamien en gĂ©nĂ©ral constituent la rĂ©ponse la plus forte aux allĂ©gations fallacieuses sous couvert de dĂ©mocratie, de droits de l’homme, de religion et d’ethnicitĂ© ; et une forteresse solide dans la lutte contre les complots des forces hostiles et rĂ©actionnaires. – VNA

Voir plus

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident vietnamien To Lam en visite d’État au Sri Lanka. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam achùve avec succùs sa visite d’État au Sri Lanka

Au terme de sa visite d’État au Sri Lanka les 7 et 8 mai, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident vietnamien To Lam et les dirigeants sri-lankais sont convenus de renforcer de maniĂšre globale les relations bilatĂ©rales, notamment dans les domaines politique, Ă©conomique, sĂ©curitaire, technologique et culturel, tout en intensifiant leur coordination sur les questions rĂ©gionales et internationales.

Le SG du Parti et président To Lam rencontre la PremiÚre ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya. Photo: VNA

Le SG du Parti et président To Lam rencontre la PremiÚre ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya

Dans le cadre de sa visite d’État au Sri Lanka, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident du Vietnam To Lam a eu, le 8 mai Ă  Colombo, une entrevue avec la PremiĂšre ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya, afin de renforcer le partenariat global nouvellement Ă©tabli entre les deux pays et d’approfondir la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans de nombreux domaines stratĂ©giques.

Le président de Sri Lanka, Anura Kumara Dissanayake, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam (gauche), à Colombo. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Sri Lanka sur l'élévation des relations au niveau de partenariat global

À l’occasion de la visite d’État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident vietnamien To Lam, au Sri Lanka les 7 et 8 mai, les deux pays ont publiĂ© une DĂ©claration conjointe portant sur l'Ă©lĂ©vation de leurs relations au niveau de Partenariat global. Les deux parties ont rĂ©affirmĂ© leur volontĂ© de renforcer la coopĂ©ration politique, Ă©conomique, sĂ©curitaire, culturelle et multilatĂ©rale, ainsi que leur coordination sur les questions rĂ©gionales et internationales.

Le Premier ministre Le Minh Hung et les chefs de délégation des pays de l'ASEAN assistent à la séance d'ouverture du 48e Sommet de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succùs sa participation au 48e Sommet de l’ASEAN

Le Premier ministre Le Minh Hung a terminĂ© avec succĂšs sa participation au 48e Sommet de l’ASEAN Ă  Cebu, aux Philippines, marquĂ© par des interventions actives sur les grandes orientations rĂ©gionales, la promotion de la rĂ©silience de l’ASEAN et la consolidation du rĂŽle constructif du Vietnam dans la coopĂ©ration et le dĂ©veloppement en Asie du Sud-Est.

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung (droite) et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre ses homologues lao et malaisien

En marge du 48e Sommet de l’ASEAN Ă  Cebu, aux Philippines, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a multipliĂ© les rencontres bilatĂ©rales, notamment avec le Premier ministre lao Sonexay Siphandone et le Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim, afin de renforcer la coopĂ©ration rĂ©gionale, consolider les liens d’amitiĂ© traditionnels et promouvoir des projets stratĂ©giques dans les domaines des infrastructures, de l’énergie et de l’innovation.

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, et le président sri-lankais Anura Kumara Dissanayake déposent des fleurs à la statue du Président Ho Chi Minh, à Colombo, le 8 mai. Photo: dangcongsan.org.vn

Le dirigeant To Lam dépose des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh à Colombo

En visite d’État au Sri Lanka, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident vietnamien To Lam a rendu hommage, le 8 mai Ă  Colombo, au PrĂ©sident Ho Chi Minh, en compagnie du prĂ©sident sri-lankais Anura Kumara Dissanayake. Cette cĂ©rĂ©monie symbolique met en lumiĂšre les liens historiques et l’amitiĂ© durable entre le Vietnam et le Sri Lanka.

Le Premier ministre vietnamien, Le Minh Hung et les dirigeants de l'ASEAN participant à la session restreinte des dirigeants de l’ASEAN à Cebu. Photo : VNA

Le Vietnam appelle l’ASEAN Ă  renforcer son autonomie stratĂ©gique face aux crises gĂ©opolitiques

Lors de la session restreinte des dirigeants de l’ASEAN Ă  Cebu, le Premier ministre vietnamien, Le Minh Hung, a plaidĂ© pour une ASEAN plus proactive, attachĂ©e au multilatĂ©ralisme, Ă  la prĂ©vention des crises et au renforcement de son rĂŽle central dans un contexte international marquĂ© par les tensions gĂ©opolitiques et la crise Ă©nergĂ©tique.

Le dirigeant To Lam rencontre le président du Parlement sri-lankais Jagath Wickramaratne

Le dirigeant To Lam rencontre le président du Parlement sri-lankais Jagath Wickramaratne

En visite d’État au Sri Lanka, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident vietnamien, To Lam, a rencontrĂ© le prĂ©sident du Parlement sri-lankais, Jagath Wickramaratne, afin de renforcer la coopĂ©ration bilatĂ©rale aprĂšs l’élĂ©vation des relations entre les deux pays au niveau de partenariat global.

Le Premier ministre vietnamien LĂȘ Minh Hung assiste Ă  la sĂ©ance plĂ©niĂšre du 48e Sommet de l'ASEAN Ă  Cebu, aux Philippines, le 8 mai. Photo : VNA

ASEAN : Le Vietnam expose des pistes pour relever les défis multidimensionnels

Le Premier ministre vietnamien LĂȘ Minh Hung a soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© de concentrer les ressources sur la garantie des besoins essentiels en matiĂšre de sĂ©curitĂ©, notamment la sĂ©curitĂ© Ă©nergĂ©tique, la sĂ©curitĂ© alimentaire et la sĂ©curitĂ© humaine. Il a insistĂ© sur l’importance de la ratification et de la mise en Ɠuvre effective de l’Accord de l’ASEAN sur la sĂ©curitĂ© pĂ©troliĂšre, ainsi que sur la mise en Ɠuvre concrĂšte du Plan d’action de l’ASEAN pour la coopĂ©ration Ă©nergĂ©tique 2026-2030, du rĂ©seau Ă©lectrique de l’ASEAN et du rĂ©seau de gazoducs de l’ASEAN.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn (debout) s’exprime lors de la sĂ©ance de travail avec le ComitĂ© du Parti de la Cour populaire suprĂȘme, Ă  Hanoi, le 8 mai. Photo : VNA

La réforme du systÚme judiciaire doit produire des résultats mesurables

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn a exhortĂ© le systĂšme judiciaire populaire Ă  s’approprier pleinement et Ă  appliquer efficacement les politiques et directives du Parti relatives au renouveau national global et aux avancĂ©es stratĂ©giques pour le dĂ©veloppement national.

Le vice-Premier ministre Nguyen Van Thang reçoit Quint Simon, vice-prĂ©sidente d’AWS. Photo: VNA

Hanoï et AWS consolident leur coopération technologique

Le Vietnam dispose d’atouts importants en matiĂšre de position gĂ©ographique, d’infrastructures et de climat d’investissement pour renforcer sa coopĂ©ration avec Amazon Web Services (AWS) dans les domaines oĂč l’entreprise possĂšde une expertise reconnue et oĂč le Vietnam affiche des besoins croissants.

Remise de cadeaux du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens au gouvernement et au peuple sri-lankais. Photo : VNA

Vietnam–Sri Lanka : plusieurs accords de coopĂ©ration signĂ©s Ă  Colombo

La cĂ©rĂ©monie d’échange de documents de coopĂ©ration entre plusieurs ministĂšres et secteurs du Vietnam et du Sri Lanka a eu lieu en prĂ©sence du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) et prĂ©sident de la RĂ©publique, TĂŽ LĂąm, et du prĂ©sident sri-lankais, Anura Kumara Dissanayake.

Le Premier ministre Le Minh Hung participe à la séance pléniÚre du 48e sommet de l'ASEAN. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung prĂ©sent Ă  l’ouverture du 48e Sommet de l’ASEAN aux Philippines

PlacĂ© sous le thĂšme « Ensemble, naviguons vers notre avenir » (Navigating Our Future, Together), le 48e Sommet de l’ASEAN s’inscrit dans les trois grandes orientations de coopĂ©ration de l’ASEAN en 2026 dĂ©finies par les Philippines : la consolidation des facteurs de paix et de sĂ©curitĂ©, l’expansion des corridors de prospĂ©ritĂ© et l’autonomisation des citoyens.