Echanges culturels Hôi An-Japon 2015

La 13e édition des Journées d'échanges culturels Hôi An-Japon aura lieu du 28 au 30 août dans l'ancienne cité de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).
La 13e édition desJournées d'échanges culturels Hôi An-Japon aura lieu du 28 au 30 aoûtdans l'ancienne cité de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).

Cette activité sera placée sous l'égide du Comité populaire de Hôi Anet en collaboration avec l'ambassade du Japon au Vietnam, le Centred'échanges culturels du Japon au Vietnam, et l'Agence japonaise decoopération internationale (JICA).

Les "Journéesd'échanges culturels Hôi An-Japon" ont été organisées pour la premièrefois en 2003 à l'occasion du 30e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre les deux pays (1973-2003). Cet événementannuel est organisé en août afin d'approfondir l'amitié entre Hôi An etle Japon, ainsi que promouvoir sa qualité de patrimoine mondial auprèsdes touristes vietnamiens comme étrangers.

De nombreusesactivités culturelles et artistiques reflétant les particularismes duVietnam et du Japon seront présentées au public par des artistesprofessionnels et amateurs de Hôi An et du Japon telles que : défilé envélo "Une heure pour Hôi An plus propre", séances de photographie encostume Yukata, danse Yosakoi du Japon, jeux folkloriques du Vietnam etdu Japon, cosplay, échange artistique Hôi An-Japon, expositionphotographique "Douze ans d’échanges et de coopération entre HôiAn-Japon", représentation et essai de fabrication de la lanterne de HôiAn, liste non-exhaustive.

En outre, un forum "Hôi An,ville touristique sans fumée" - qui implique la participation devolontaires de Hôi An, du Japon et d’amis internationaux - sera aussiorganisé.

L'ancienne cité de Hôi An, l'un des quatresites vietnamiens classés au patrimoine mondial de l'UNESCO, était ungrand port et un important centre de commerce pour les Hollandais, lesEspagnols, les Portugais, les Japonais, les Chinois et les Français auxXVIIe et XVIIIe siècles. Les anciennes rues, maisons, temples et pagodessont restés pratiquement intacts depuis deux siècles. Les stylesarchitecturaux, variés, qui comprennent des éléments chinois, japonaiset européens, font de Hôi An un centre touristique attractif. Beaucoupd'organisations vietnamiennes et internationales ont investi pourpréserver cette ville.

Les échanges culturels HôiAn-Japon (13e édition) en 2015, organisés dans l'ancienne cité de HôiAn, permettront de renforcer les relations de coopération et leséchanges culturels entre cette ville et le Japon. -CPV/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.