Echanges culturels Hôi An-Japon 2015

La 13e édition des Journées d'échanges culturels Hôi An-Japon aura lieu du 28 au 30 août dans l'ancienne cité de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).
La 13e édition desJournées d'échanges culturels Hôi An-Japon aura lieu du 28 au 30 aoûtdans l'ancienne cité de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).

Cette activité sera placée sous l'égide du Comité populaire de Hôi Anet en collaboration avec l'ambassade du Japon au Vietnam, le Centred'échanges culturels du Japon au Vietnam, et l'Agence japonaise decoopération internationale (JICA).

Les "Journéesd'échanges culturels Hôi An-Japon" ont été organisées pour la premièrefois en 2003 à l'occasion du 30e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre les deux pays (1973-2003). Cet événementannuel est organisé en août afin d'approfondir l'amitié entre Hôi An etle Japon, ainsi que promouvoir sa qualité de patrimoine mondial auprèsdes touristes vietnamiens comme étrangers.

De nombreusesactivités culturelles et artistiques reflétant les particularismes duVietnam et du Japon seront présentées au public par des artistesprofessionnels et amateurs de Hôi An et du Japon telles que : défilé envélo "Une heure pour Hôi An plus propre", séances de photographie encostume Yukata, danse Yosakoi du Japon, jeux folkloriques du Vietnam etdu Japon, cosplay, échange artistique Hôi An-Japon, expositionphotographique "Douze ans d’échanges et de coopération entre HôiAn-Japon", représentation et essai de fabrication de la lanterne de HôiAn, liste non-exhaustive.

En outre, un forum "Hôi An,ville touristique sans fumée" - qui implique la participation devolontaires de Hôi An, du Japon et d’amis internationaux - sera aussiorganisé.

L'ancienne cité de Hôi An, l'un des quatresites vietnamiens classés au patrimoine mondial de l'UNESCO, était ungrand port et un important centre de commerce pour les Hollandais, lesEspagnols, les Portugais, les Japonais, les Chinois et les Français auxXVIIe et XVIIIe siècles. Les anciennes rues, maisons, temples et pagodessont restés pratiquement intacts depuis deux siècles. Les stylesarchitecturaux, variés, qui comprennent des éléments chinois, japonaiset européens, font de Hôi An un centre touristique attractif. Beaucoupd'organisations vietnamiennes et internationales ont investi pourpréserver cette ville.

Les échanges culturels HôiAn-Japon (13e édition) en 2015, organisés dans l'ancienne cité de HôiAn, permettront de renforcer les relations de coopération et leséchanges culturels entre cette ville et le Japon. -CPV/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.