Echange de vues aux États-Unis sur le 50e anniversaire de la signature des Accords de Paris

Un échange de vues sur le 50e anniversaire de la signature des Accords de Paris sur la cessation de la guerre et le rétablissement de la paix au Vietnam, a eu lieu le 16 février à Washington D.C.

Echange de vues aux États-Unis sur le 50e anniversaire de la signature des Accords de Paris ảnh 1L'ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung (debout), s'exprime lors de l'événement. Photo : VNA
Washington (VNA) - Un échange de vues sur le 50e anniversaire de la signature des Accords de Paris sur la cessation de la guerre et le rétablissement de la paix au Vietnam, a eu lieu le 16 février à Washington D.C, aux États-Unis.
L’événement a été organisé sous forme hybride par l’Institut des États-Unis pour la paix (United States Institute of Peace-USIP)  et l'ambassade du Vietnam aux États-Unis. Il a attiré la participation de près de 200 invités, dont des universitaires, des chercheurs historiques, des représentants de plusieurs organisations et associations.
Echange de vues aux États-Unis sur le 50e anniversaire de la signature des Accords de Paris ảnh 2Un délégué lors de l'événement. Photo: VNA

Le vice-président de l'USIP, William Taylor, a déclaré au correspondant de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) que le 50e anniversaire de la signature des Accord de Paris était une excellente occasion pour toutes les parties de réfléchir à l'histoire, d’évaluer le succès et les limites des efforts de prévention des conflits dans le passé, de tirer des leçons qui pourraient être appliquées à l'avenir.

Lors de l’événement, l'ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung,a souligné que les Accords de Paris de 1973 constituaient un point de repèreimportant, un tournant pour le Vietnam en particulier et pour l'Asie du Sud-Esten général.

Pour les relationsentre le Vietnam et les États-Unis, ces accords clôturèrent un triste chapitre etdémarrèrent un long processus vers la réconciliation, le renforcement de lacompréhension mutuelle, la normalisation des relations bilatérales en 1995 et l’établissementdu partenariat intégral en 2013, selon le diplomate vietnamien. -VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.