D’un remède traditionnel à une marque commerciale de valeur

Les Dao rouges, l’une des communautés ethniques qui peuplent le Nord du Vietnam, sont réputés pour leur solution de bain traditionnelle qu’ils utilisent depuis des générations.

Hanoi (VNA) - Les Daorouges, l’une des communautés ethniques qui peuplent le Nord du Vietnam, sontréputés pour leur solution de bain traditionnelle qu’ils utilisent depuis desgénérations. Cette solution composée de plantes médicinales séduit tous lestouristes et plus généralement celles et ceux qui ont eu la chance de prendreun bain à la Dao rouge. Depuis 2006, elle est une source de revenussupplémentaires considérable pour les habitants de Ta Phin, à Sapa, haut-lieutouristique du Vietnam.

D’un remède traditionnel à une marque commerciale de valeur ảnh 1Ly Lao Lo, directeur de Sapanapro (gauche) (photo: dangcongsan.vn)


Prenez des feuilles, des racines, des troncs… Ajoutez-y une bonne dose desavoir-faire traditionnel transmis de génération en génération et vousobtiendrez les remèdes que les Dao rouges dissolvent dans leur eau de bain.Chao Su Mây, qui est l’une des rares personnes à en détenir le secret, vit à TaChai, dans la commune de Ta Phin.

«C’esten fonction de nos besoins que nous utilisons tel ou tel remède. Il y en a pourles femmes enceintes, pour celles qui viennent d’accoucher, pour celles et ceuxqui veulent avoir une belle peau et de beaux cheveux… Maintenant c’est très pratiqueavec les remèdes en solution condensée», explique-t-elle.

C’estLy Lao Lo, le fils de Chao Su Mây, qui est à l’origine de cette évolution duremède traditionnel vers un produit commercial. En 2006, avec d’autres Daorouges ouverts à la modernité, il a fondé Sapanapro, une société spécialiséedans la commercialisation des produits du terroir de Sapa.

«Jen’avais à l’époque aucune idée de ce que doit être un directeur ou une société.Je me contentais de composer des remèdes pour les touristes qui endemandaient», se souvient Ly Lao Lo. «Tout a changé lorsque j’ai pu  rencontrer des professeurs de la Faculté de pharmacie qui m’ont aidéà analyser les ingrédients de ces remèdes, à en extraire les essences et àstandardiser le processus de production. Ils ont établi des formules qu’ilsuffit de suivre au lieu de composer des remèdes de façon tout à fait intuitiveet empirique comme c’était le cas auparavant. Par la suite, j’ai commencé àprésenter mes produits sous forme de flacons de 200ml, de bouteilles d’undemi-litre, de deux litres ou plus».

Cesbouteilles sont évidemment très pratiques pour les consommateurs ordinaires.Les Dao rouges, eux, continuent à tout préparer eux-mêmes. Ils vont dans laforêt cueillir les plantes, les coupent, les lavent, les font bouillir etmijoter, les mélangent avec de l’eau dans un bassin pour obtenir une solutionsuffisamment  tiède pour que l’on puisse s’y tremper jusqu’au cou…

Lesemployés de Ly Lao Lo sont tous des Dao qui ont travaillé longtemps avec lui.Ils gagnent un salaire moyen compris entre 5 et 8 millions de dôngs par mois,un revenu assez confortable dans la région. Ly Ta est l’un d’eux.

«Çafait 3 ans que je travaille ici, je prépare les solutions sur commande. Parrapport au travail champêtre, c’est beaucoup moins pénible», dit-il.

Aumoment de sa création en 2006, Sapanapro comptait 13 familles associées.Aujourd’hui, la société compte 115 actionnaires et affiche un chiffred’affaires annuel d’une dizaine de milliards de dôngs (378.000 euros).

Mêmedans nos rêves les plus fous, nous n’aurions jamais imaginé que nous, couple depaysans analphabètes, puissions un jour devenir actionnaires d’une société,nous dit Phan Man Mây, l’une des actionnaires de Sapanapro.

«C’estincroyable que nous, des Dao, ayons pu fonder une société avec une mise de fondaussi dérisoire. Pensez donc! Juste 500.000 dôngs et la seule force de nosbras… Aujourd’hui, nous touchons chaque année, mon mari et moi, de 9 à 10millions de dôngs de dividendes», indique-t-elle.

Les 5millions de dôngs de dividende que touche chaque actionnaire paysan luipermettent de faire bien d’autres choses…

«Notreprincipale source de revenus vient des solutions de bain et nos dividendesservent à faire des achats supplémentaires», dit Ly Mây.

«Onest tellement heureux. Nos remèdes sont présents partout, à Hanoï, à Hô ChiMinh-ville, à Haiphong, vraiment partout…», renchérit Phàn Mây.

Si lesremèdes Sapanapro sont présents partout, c’est à Sapa, ou plus précisément dansla commune de Ta Phin que leurs vertus thérapeutiques et psychologiquesatteignent leur apogée. La nature locale y est pour beaucoup et les touristesne vous diront jamais le contraire. – VOV/VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.