Droits d’auteur : Vietnam et Japon partagent des expériences

Un colloque sur l’application du droit de l’auteur et des droits concernés a été organisé le 12 janvier à Ho Chi Minh-Ville afin de partager des expériences dans ce domaine entre le Vietnam et le Japon.
Droits d’auteur : Vietnam et Japon partagent des expériences ảnh 1  Photo d'illustration: VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) – Un colloque sur l’application des droits d’auteur et des droits dérivés a été organisé le 12 janvier à Ho Chi Minh-Ville afin de partager des expériences dans ce domaine entre le Vietnam et le Japon.

L​es délégués ont présenté la réglementation, la gestion et l’application des droits d’auteur et de leurs droits ​dérivés au Vietnam et au Japon, ainsi que les ​infractions commises sur Internet et les mesures prises par le Japon.

Il s’agissait d’une bonne occasion pour les organes de gestion étatique, les créateurs, les éditeurs… de discuter avec des spécialistes japonais pour évaluer l’application de ces droits au Vietnam et avancer des mesures de coopération entre les deux parties.

Selon Bui Nguyen Hung, chef du Département des droits d’auteur, le Vietnam perfectionne progressivement son système juridique en la matière ​afin de répondre ​aux besoins et exigences ​au Vietnam ​comme pour remplir les engagements internationaux du pays. Toutefois, de nombreuses difficultés sont rencontrées, car les infractions aux droits d’auteur et/ou à leurs droits ​dérivés sont très complexes, notamment ​dans un environnement numérique et/ou sur Internet.

L’application des droits d’auteur et ​de leurs droits ​dérivés contribue au développement culturel et à la protection des ​intérêts économiques et artistiques des auteurs, a souligné Noda Akihiro, un représentant de l’Agence pour les affaires culturelles du Japon. Dans ce domaine, le Japon prend en haute estime le marché aséanien, en particulier la position du Vietnam, et les deux pays ont coopéré étroitement ces derniers temps, a-t-il ajouté.

Le même jour, le Département des droits d’auteur du Vietnam a travaillé avec l’Agence pour les affaires culturelles du Japon ​afin de définir des mesures de coopération concrète ​pour 2017. -VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.