Droits d’auteur : Vietnam et Japon partagent des expériences

Un colloque sur l’application du droit de l’auteur et des droits concernés a été organisé le 12 janvier à Ho Chi Minh-Ville afin de partager des expériences dans ce domaine entre le Vietnam et le Japon.
Droits d’auteur : Vietnam et Japon partagent des expériences ảnh 1  Photo d'illustration: VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) – Un colloque sur l’application des droits d’auteur et des droits dérivés a été organisé le 12 janvier à Ho Chi Minh-Ville afin de partager des expériences dans ce domaine entre le Vietnam et le Japon.

L​es délégués ont présenté la réglementation, la gestion et l’application des droits d’auteur et de leurs droits ​dérivés au Vietnam et au Japon, ainsi que les ​infractions commises sur Internet et les mesures prises par le Japon.

Il s’agissait d’une bonne occasion pour les organes de gestion étatique, les créateurs, les éditeurs… de discuter avec des spécialistes japonais pour évaluer l’application de ces droits au Vietnam et avancer des mesures de coopération entre les deux parties.

Selon Bui Nguyen Hung, chef du Département des droits d’auteur, le Vietnam perfectionne progressivement son système juridique en la matière ​afin de répondre ​aux besoins et exigences ​au Vietnam ​comme pour remplir les engagements internationaux du pays. Toutefois, de nombreuses difficultés sont rencontrées, car les infractions aux droits d’auteur et/ou à leurs droits ​dérivés sont très complexes, notamment ​dans un environnement numérique et/ou sur Internet.

L’application des droits d’auteur et ​de leurs droits ​dérivés contribue au développement culturel et à la protection des ​intérêts économiques et artistiques des auteurs, a souligné Noda Akihiro, un représentant de l’Agence pour les affaires culturelles du Japon. Dans ce domaine, le Japon prend en haute estime le marché aséanien, en particulier la position du Vietnam, et les deux pays ont coopéré étroitement ces derniers temps, a-t-il ajouté.

Le même jour, le Département des droits d’auteur du Vietnam a travaillé avec l’Agence pour les affaires culturelles du Japon ​afin de définir des mesures de coopération concrète ​pour 2017. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.