Don ca tai tu: le Fonds de préservation et de développement voit le jour

Dans le cadre du 1er Festival de don ca tai tu (Chants des amateurs) dans la province de Bac Lieu (Sud), le Fonds de préservation et de développement de cet art a vu le jour.
Dans le cadre du 1erFestival de don ca tai tu (Chants des amateurs) dans la province de BacLieu (Sud), le Fonds de préservation et de développement de cet art avu le jour.

Ce fonds est baptisé Le Tai Khi (alias Nhac Khi), qui a collecté 20 anciens airs musicaux du Don ca tai tu du Nam bo.

Selon la vice-présidente du Comité populaire provincial de Bac Lieu, LeThi Ai Nam, qui est aussi chef du comité d’organisation du 1er festivalde Don ca tai tu, la création de ce fonds est une activité en écho auProgramme national sur la préservation et la valorisation de don ca taitu. Il vise aussi à honorer les artistes qui ont grandement contribué àl’essor de cet art.

Dès sa création, ce fonds abénéficié de plus de 1,2 milliard de dongs offert par les entreprises,les collectivités et particuliers. Une somme pour soutenir des activitésde préservation et de développement du don ca tai tu et des artistesnécessiteux.

Toujours dans la série d’activités enl’honneur du 1er festival de Don ca tai tu, un colloque sur lapréservation et la valorisation de cet art a été organisé dimanche.

Organisée par l’Académie nationale de la musique et la province de BacLieu, il a attiré de nombreux experts, chercheurs en musique dont leDocteur Tran Van Khe et des responsables des affaires culturelles de 21villes et provinces du Nam bo occidental et du Nam bo oriental. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).