Distinction entre points de vue condamnables et hostiles, et opinions différentes sur les préconisations du Parti

Durant les années du Renouveau, les forces hostiles ont cherché à exploiter le complot dit d'"évolution pacifique" afin de saper la Révolution vietnamienne. Elles font valoir la "démocratie", les "droits de l'homme", les affaires ethniques et religieuses dans l'intention de faire tomber le Parti communiste du Vietnam (PCV) et de changer le régime politique du pays. Avec leurs positions contraires ou hostiles, elles entendent détruire la pensée comme l'idéal du Parti Communiste du Vietnam.
Durant les années duRenouveau, les forces hostiles ont cherché à exploiter le complot ditd'"évolution pacifique" afin de saper la Révolution vietnamienne. Ellesfont valoir la "démocratie", les "droits de l'homme", les affairesethniques et religieuses dans l'intention de faire tomber le Particommuniste du Vietnam (PCV) et de changer le régime politique du pays.Avec leurs positions contraires ou hostiles, elles entendent détruire lapensée comme l'idéal du Parti Communiste du Vietnam.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous le résuméd'un article du professeur-docteur Le Huu Nghia, vice-président duConseil central de théorie, consacré à la distinction entre les pointsde vue condamnables ou hostiles, et les idées différentes sur lespréconisations du Parti.

Selon le professeur-docteur LeHuu Nghia, il est nécessaire de distinguer points de vue condamnables ouhostiles et opinions différentes car, comme en toute chose, des cadreset membres du Parti ont des idées différentes concernant les positionset les préconisations du Parti. Une telle situation est tout à faitnormale et inévitable dans une société compte tenu des différences deniveau d'information, de statut social, de niveau d'éducation,d'intérêts, de connaissances ou encore d'expériences entre les gens. Etil ne faut pas systématiquement traiter ces opinions comme des positionshostiles.

Avec le Renouveau, le Parti communiste duVietnam encourage la réforme et la créativitié, avec de nouvelles idéeset initiatives. Le Parti et l'Etat demandent aux théoriciens et auxchercheurs scientifiques d'avancer de nouvelles mesures. En général, lesnouvelles idées et initiatives vont au-delà des limites de perceptionset de points de vue habituels et qui nécessitent du temps pour êtreacceptées.

Le Renouveau est une oeuvre novatrice,difficile et complexe, qui est aussi un processus durant lequel on nepeut éviter des erreurs, l'important étant de savoir les reconnaîtrepuis d'y remédier. Il nous faut systématiquement et simultanémentrechercher, acquérir et partager les expériences afin d'en tirer lesenseignements.

La distinction entre points de vuecondamnables et hostiles, et les opinions différentes sur les positionset préconisations du Parti est la suivante :

Les forceshostiles et les opportunistes politiques se prévalent de points de vueet de positions fausses et hostiles pour accabler le Parti, nier sonrôle dirigeant, fustiger le régime socialiste et nier la voie dusocialisme.

Les positions hostiles et fausses dénientintégralement les points essentiels de la voie politique et despositions fondamentales du Parti, ainsi que son rôle de direction, dansle but de renverser le régime socialiste et de changer le régimepolitique au Vietnam.

Les individus ayant de tellespositions sont prêts à inventer, à diffamer et à faire des déductionsnon fondées et non-objectives faisant l'amalgame entre l'ensemble desmembres du Parti et ceux qui sont corrompus et se sont écartés de laligne politique originelle. Ils ont nié et nient l'histoire, ainsi quetoutes les contributions du Parti pour lui imputer toute faute.

En revanche, les opinions des cadres et des membres du Parti, mêmedifférentes à une période donnée, à certaines positions etpréconisations du Parti, ont pour but de donner des suggestions afin quele Parti et l'Etat puissent mieux exercer leur direction et leuradministration du pays. Face aux phénomènes négatifs, aux carences dedirection et d'administration, les cadres et membres du Parti sontsévères, mais dans le seul but de progresser .

Pourcertains cadres et membres du Parti, a fortiori pour certains de noscitoyens, cette situation résulte de connaissances limitées, de modede pensée simple et non dialectique, ou tout simplement d'erreurs, maisnon d'une fausseté condamnable ou d'une hostilité.

S'agissant des points de vue et positions fausses et hostiles, danscomme hors du pays, nous devons lutter et critiquer énergiquement etavec persévérance, sans confusion ni compromis. Les forces hostiles nerenoncent à aucune méthode pour intenter à notre oeuvre révolutionnaire,au Parti, et à notre régime, et leurs desseins ne changeront jamais.

Par contre, pour les cadres et membres du Parti dont les opinions sontdifférentes, et, dans la mesure où celles-ci peuvent créer descontraditions au sein du peuple, nous devons lutter contre, au sens deles critiquer, après avoir distingué clairement le vrai de l'erreur, parle dialogue, les échanges, les discussions au sein de colloques afin deles convaincre dans un esprit de camaraderie, de recherche du consensuset d'approfondissement de la solidarité et du consensus.

Si nous devons ainsi critiquer ces opinions erronnées, ce n'est enaucun cas critiquer les hommes, les offenser, ni les blâmer, notammentnos concitoyens. A travers la critique, nous devons nous réévaluer,réexaminer les options et les politiques du Parti et de l'Etat pourdéterminer les imperfections à corriger, les politiques à compléter et àaméliorer, les contenus à réajuster afin de répondre aux aspirations dupeuple, et ceux à étudier de manière plus approfondie afin qu'ilsservent de base aux fondements théoriques et pratiques, ce qui nouspermettra de perfectionner les options et politiques du Parti comme del'Etat. La critique des phénomènes négatifs s'est muée enl'auto-critique, qu'il convient d'appeler "critique positive". -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.