Devises: La Banque d’Etat affirme collaborer avec le Trésor américain

La Banque d’Etat a affirmé collaborer avec le Trésor américain après l’annonce de sa décision de placer dix nations, dont le Vietnam, sur la liste des pays à surveiller pour leurs pratiques monétaires.
Hanoi (VNA) – La Banque d’Etat du Vietnam a affirmé sa disponibilité à collaborer avec le département américain du Trésor après l’annonce de sa décision de placer dix nations, dont le Vietnam, sur la liste des pays à surveiller pour leurs pratiques monétaires.
Devises: La Banque d’Etat affirme collaborer avec le Trésor américain ảnh 1Le siège de la Banque d’Etat du Vietnam est basé à Hanoi. Photo : BEV

Dans un nouveau rapport semestriel sur les interventions sur les devises remis au Congrès, le département américain du Trésor ne désigne aucune nation comme manipulatrice de devises, mais place dix pays sur une liste requérant une attention particulière en la matière : la Chine, l’Allemagne, l’Irlande, l’Italie, le Japon, la République de Corée, la Malaisie, Singapour, la Suisse et le Vietnam.

Il met sur cette liste les Etats qui remplissent au moins deux des trois critères suivant: avoir un excédent des comptes courants global représentant plus de 2% du produit intérieur brut (PIB), avoir un excédent commercial avec les Etats-Unis de plus de 20 milliards de dollars et intervenir de manière persistante et unilatérale sur le marché des changes de leur pays. Ce dernier critère étant rempli en cas d’achats continus sur les marchés des changes équivalant à 2% du PIB sur 12 mois.

Dans le rapport publié en mai 2019, le Vietnam a répondu à deux des trois critères et était devenu pour la première fois l’un des neuf pays placés sous surveillance, en présentant un excédent courant et un excédent commercial bilatéral importants avec les Etats-Unis.

La Banque d’Etat du Vietnam a indiqué continuer à se coordonner avec les ministères et les secteurs vietnamiens concernés pour échanger et travailler avec le département américain du Trésor dans un esprit coopératif sur les questions auxquelles il s’intéresse.

Elle continuera à gérer sa politique monétaire visant à contrôler l’inflation, à stabiliser la macroéconomie, à soutenir rationnellement la croissance, à gérer les taux de change de manière flexible en ligne avec les fondamentaux macroéconomiques, l’évolution du marché et les objectifs de sa politique monétaire, et ne vise pas à créer un avantage concurrentiel injuste dans le commerce international. – VNA

Voir plus

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.

Port Chan May à Thua Thien Hue. Photo: VNA

Résolution 79-NQ/TW : Le Vietnam encourage la coopération entre entreprises publiques et étrangères

La Résolution réaffirme que l’économie publique constitue une composante particulièrement importante de l’économie de marché à orientation socialiste. Après 80 ans de construction et de développement, et surtout près de 40 ans de mise en œuvre du Renouveau (Doi moi), l’économie publique a toujours joué un rôle central dans l’orientation et la régulation des activités économiques.