Des Vietnamiens à l'étranger accueillent le Tet

Les activités d'accueil du Tet (fête du Nouvel An lunaire) des Vietnamiens à l'étranger battent leur plein dans le monde.

Les activités d'accueil du Tet (fête du Nouvel An lunaire) des Vietnamiens à l'étranger battent leur plein dans le monde.

En France, un programme distingué intitulé "Un instant du pays natal",empreint d'identité culturelle nationale, a eu lieu dans la soirée du21 janvier au siège de l'UNESCO à Paris avec la participation de latroupe de chants folkloriques de Bac Ninh et de celle Mat Troi Moi(Nouveau soleil) venues du Vietnam.

Cette manifestationa été organisée par l'Union générale des Vietnamiens en France (UGVF)en collaboration avec l'ambassade du Vietnam en France, l'Union desétudiants vietnamiens (UEVF), celle des jeunes vietnamiens (UJVF),ainsi que le Centre culturel du Vietnam en France.

Lorsde la cérémonie d'ouverture, le vice-président de l'UGVF Nguyen ThanhTong a mis en relief les contributions actives et efficientes de lacommunauté des Vietnamiens à l'étranger.

Celui-ci adéclaré qu'avec l'esprit d'entraide avec le pays, l'UGVF a collecté67.000 euros afin de réaliser des activités humanitaires, sociales etsanitaires pour soutenir les régions en difficultés du pays. Cetteassociation continuera d'accélérer ces activités et de participeractivement à la préparation de l'"Année du Vietnam" en France en vue decélébrer le 40e anniversiare de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays, évènement extrêmement important pourla communauté des Vietnamiens en France.

Hier, le 22janvier, une exposition de photographies, d'objets et un programme dereprésentation artistique de la Troupe de chants folkloriques de BacNinh ont eu lieu au Centre culturel du Vietnam en France pour présenterl'histoire ainsi que le processus de conservation et de développementdes chants folkloriques du Vietnam.

Etaient présents àcet évènement l'ambassadeur du Vietnam en France Duong Van Quang,également représentant en chef de la délégation permanente du Vietnamauprès de l'UNESCO à Paris, ainsi que Mme Brigitte Favarel,vice-présidente du Département chargé des affaires sur les problèmeseuropéens et internationaux relevant du ministère français de laCulture et de la Communication.

Le directeur du Centreculturel du Vietnam en France Le Hong Chuong a déclaré quel'organisation de ces activités s'inscrit dans la mise en oeuvre d'unprogramme d'action pour la préservation et la valorisation despatrimoines culturels des chants folkloriques du Vietnam après avoirété reconnus par l'UNESCO en qualité de patrimoine culturel immatérielde l'humanité.

Dans la soirée du 21 janvier, à Rome enItalie, l'ambassade du Vietnam a organisé une cérémonie pour célébrerle Têt du Dragon.

Prenant la parole à cette occasion,l'ambassadeur vietnamien Dang Khanh Thoai a passé en revue lesévènements politiques importants pour le développement du pays et lesrésultats socioéconomiques remarquables acquis l'année passée, ainsique les nouveaux pas de développement des relations entres les deuxpays.

Il a remercié les Viet Kieu en Italie pour leurscontributions et aides accordées au Vietnam lors de ces dernièresannées, notamment dans le développement des relations d'amitiéVietnam-Italie. Il les a également appelés à faire en sorte de demeurertournés vers leur pays natal, de valoriser l'esprit de solidarité commed'entraide, ainsi que de maintenir la culture, la langue et l'indetiténationale.

La communauté des Vietnamiens au Japon aaccueilli le 22 janvier le Têt du Dragon dans le "Garden Centre",domicile de la famille de Ngo Hung Lam, un Viet Kieu ayant réussi dansses affaires dans la province de Chiba, à proximité de Tokyo.

Le ministre-conseiller de l'ambassade du Vietnam Ho Minh Tuan a affirméà cette occasion que les relations Vietnam-Japon se développent demanière très positive alors que les deux pays bénéficient de l'avantaged'une convergence de leurs cultures.

Le maire adjoint deKisarazu (province de Chiba) a vivement apprécié les contributions deNgo Hung Lam, lequel est le président adjoint de l'Association desVietnamiens au Japon, au développement socioéconomique de cette villecomme aux relations d'amitié Japon-Vietnam. -AVI

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.

Trân Luu Quang (2e à partir de la droite), membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, et Nguyên Duc Hai (3e à partir de la gauche), vice-président de l'Assemblée nationale, remettent les décisions de reconnaissance aux membres du Conseil populaire municipal. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville restructure son administration pour le mandat 2026-2031

Le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville du XIe mandat (pour la période 2026-2031) a tenu, le 30 mars, sa première session. Avec 98,37 % des voix, Nguyen Van Duoc, membre du Comité central du Parti et vice-secrétaire du Comité municipal du Parti, a été élu président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville. De son côté, Vo Van Minh, également membre du Comité central du Parti et secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti, a été réélu président du Conseil populaire de la ville pour le mandat 2026-2031, avec 100 % des suffrages.