Des Viet kieu thaïlandais aux côtés des victimes de l'agent orange

En Thaïlande, ils aident les victimes de l’agent orange

 L'Association des victimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam a reçu un don d'un montant de 5.000 dollars de M. Nguyen Chinh Nga, Viet kieu de Thaïlande, pour soutenir des victimes vietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

 L'Association desvictimes de l'agent orange/dioxine du Vietnam a reçu un don d'un montantde 5.000 dollars de M. Nguyen Chinh Nga, Viet kieu de Thaïlande, poursoutenir des victimes vietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

M. Nguyen Chinh Nga, qui vit dans la province de Nakhon Phanom, a priéle secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen PhuTrong, de transmettre cette somme à l'Association des victimes del'agent orange/dioxine du Vietnam (AVAV) à l'occasion de la visite de cedernier en Thaïlande.

Selon le chef adjoint de laCommission des relations extérieures du Comité central du PCV, NguyenHuy Tang, qui a envoyé ce cadeau à l'AVAV par délégation du secrétairegénéral Nguyen Phu Trong, il s'agit de la première visite du secrétairegénéral Nguyen Phu Trong dans la province de Nakhon Phanom, où denombreux Vietnamiens vivent et travaillent. M. Nguyen Phu Trong est trèstouché de l'intérêt et du soutien des Viet kieu en faveur des victimesvietnamiennes de l'agent orange/dioxine.

Le généralNguyen Van Ring, président de l'AVAV, a souligné que ce cadeau est unesource d'encouragement considérable pour les victimes avant de s'engagerde gérer et d'utiliser efficacement cette somme.

Selonlui, l'argent sera consacré au programme de construction de "maisons ducoeur" pour des familles de victimes en difficulté afin de les aider àstabiliser leur vie.

Le Vietnam compte actuellement 4,8millions de personnes qui ont été exposés à la dioxine, dont 3 millionsde victimes en subissent encore les séquelles. Ces dernières années,plus de 42 milliards de dongs et d'objets de nombreuses organisations etindividus, dont des Viet kieu, ont été transmis au Vietnam afin d'aiderles victimes et leurs familles. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.