Des puits au caractère mystérieux

Le Vietnam compte nombre de puits particuliers. L’un aide les femmes venant d’accoucher à avoir du lait maternel, l’autre ne s’est pas tari depuis 600 ans. Plus encore, un puits offre de l’eau douce en pleine mer. Découverte.
Le Vietnam compte nombrede puits particuliers. L’un aide les femmes venant d’accoucher à avoirdu lait maternel, l’autre ne s’est pas tari depuis 600 ans. Plus encore,un puits offre de l’eau douce en pleine mer. Découverte.

Levillage de Cam Lâm, commune de Duong Lâm, chef-lieu de Son Tây, enbanlieue de Hanoi, compte un puits singulier. Il aide les femmes venantd’accoucher à avoir du lait maternel.

À l’époque, le roi NgôQuyên (898-944) dirigeait cette région. La légende raconte que, lorsd’une guerre, un nouveau-né abandonné, affamé, pleurait au pied d’unecolline. Une vieille dame passant par là le recueillit. Ne sachant pascomment le consoler, elle le prit dans ses bras et partit à la recherched’une famille pour leur demander de l’eau. Elle s’arrêta au pied de lacolline Câm, où elle trouva de l’eau jaillissant de la roche. Elle lafit boire à l’enfant, qui s’arrêta de pleurer et s’endormit. Afin deprendre soin du bébé, la vieille dame construisit une cabane avec untoit de chaume, près du puits. Après sa mort, les locaux bâtirent, àl’emplacement de la maisonnette, un temple baptisé «Temple de la mère»et nommèrent la source d’eau «Puits du lait».

«Selon lesanciens du village, ce puits, en latérite, est sacré, commente Phan ThiSot, 67 ans, gardienne du temple et du puits. Nombre de femmes n’ayantpas de lait maternel s’y rendent. Cela les aide». Le puits est larged’environ 60 cm et profond d’un mètre. «Le niveau et la couleur del’eau, limpide, restent inchangés tout au long de l’année», ajoute Sot.

Le puits légendaire de Quang Binh

Unpuits légendaire se trouve sur le mont Ot, dans la cordillère TruongSon, commune de Thuong Thach, district de Bô Trach, province de QuangBinh (Centre). Les locaux, de l’ethnie Ma Coong, témoignent dephénomènes extraordinaires le concernant. Le puits n’aime pas les femmeset les filles. Quand elles s’en approchent, l’eau bout à gros bouillonsou le puits se tarit.

Autre caractéristique particulière : cepuits, situé à 1.500 m d’altitude dans une région où prédomine la rochecalcaire, est l’unique source d’eau pour 19 villages Ma Coong de lacommune de Thuong Trach. «À cette altitude, il est difficile de trouverde l’eau. Mais même durant la saison sèche, le puits nous en fournit»,décrit Dinh Hop, un Ma Coong résidant dans le village de Cà Roong,commune de Thuong Trach. À noter qu’aucun animal ne s’en approche pours’y abreuver.

D’après Quach Van Tâm, secrétaire del’organisation du Parti de Thuong Trach, la commune était l’une descibles des Américains avant 1975. C’est lors d’une évacuation àl’approche de l’ennemi que les Ma Coong ont découvert ce puits. Pendantplusieurs années, il a approvisionné en eau 32 foyers ethniques enfuite.

Depuis six siècles, la dizaine de puits de lacommune de Ba Hiên, dans le district de Binh Xuyên (province de VinhPhuc, Nord) ne se tarit pas.

De forme carrée, leur paroi estconstituée de quatre pierres rectangulaires en grès. Elles tiennentensemble sans qu’il y ait besoin de mortier. Leur profondeur atteintentre trois et quatre mètres. Selon les chercheurs, ces puits ont étéconstruits sous le règne du roi Lê Thánh Tông (1460-1497). Les plusanciens sont ceux de la pagode des villages de Thich Chung et de BaHuong. Ils datent de 1490.

Puits d’eau douce en mer

Surl’île de Ly Son, dans la commune d’An Vinh, (province de Quang Ngai,Centre), à quelques mètres du littoral, un puits offre de l’eau doucetoute l’année. Il porte le nom de Xo La, mais, selon les anciens, il en aun autre : puits du roi Gia Long (1762-1820). Il est l’unique de lacommune.

Selon l’histoire, Nguyên Phuc Anh (devenu le roi GiaLong) et ses soldats se réfugièrent sur l’île de Ly Son pour échapper àl’insurrection paysanne des Tây Son. Lors de la saison sèche, alorsqu’il ne plut pas pendant trois mois, le roi demanda à ses soldats decreuser pour trouver une source d’eau douce. Impossible. Le roi invoquaalors les génies. Une nuit, un génie lui apparut en songe. Il luiindiqua l’endroit où se trouvait une source d’eau. Avant de quitterl’île, le roi Gia Long donna l’ordre aux habitants de préserver cepuits.

Aujourd’hui, il est une source d’eau précieuse pourles habitants de Ly Son. Son eau est limpide. On peut la boire à même lepuits, comme sur le continent. -CVN/VNA

Voir plus

Des passagers à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo: VNA

Transport aérien : capacité suffisante et large choix pour les prochains congés

Malgré les fluctuations liées au conflit au Moyen-Orient ayant affecté les prix du carburant aérien, la gestion flexible du gouvernement, notamment à travers les mesures de réduction des taxes et des redevances sur les carburants et les infrastructures, a permis au marché aérien de fonctionner de manière stable, sans pénurie généralisée de billets.

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.