Des produits plats laminés à froid en aciers inoxydables visés par une enquête antidumping

La Commission européenne a annoncé l’ouverture d’une enquête sur un éventuel contournement des mesures antidumping sur les importations de produits plats laminés à froid en aciers inoxydables en provenance de Taïwan, de Turquie et du Vietnam.

Hanoi (VNA) – La Commission européenne (CE) aannoncé l’ouverture d’une enquête sur un éventuel contournement des mesuresantidumping sur les importations de produits plats laminés à froid en aciers inoxydablesen provenance de Taïwan, de Turquie et du Vietnam, a fait savoir la Directiondes recours commerciaux du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce.

Des produits plats laminés à froid en aciers inoxydables visés par une enquête antidumping ảnh 1Photo d’illustration : VNA


Cette annoncea été publiée à la suite d’une demande déposée le 3 juillet 2023 par Eurofer,l’Association européenne de la sidérurgie (le requérant).

Le produitconcerné par un éventuel contournement correspond aux produits laminés plats enaciers inoxydables,simplement laminés à froid, relevant, à la date d’entrée envigueur du règlement d’exécution (UE) 2021/2012 de la Commission, des codesNC 7219 31 00, 7219 32 10, 7219 32 90, 7219 33 10, 7219 33 90, 7219 34 10,721934 90, 7219 35 10, 7219 35 90, 7219 90 20, 7219 90 80, 7220 20 21, 7220 20 29,7220 20 41,7220 20 49, 7220 20 81, 7220 20 89, 7220 90 20 et 7220 90 80 etoriginaires d’Indonésie (ci-après le «produitconcerné»). Il s’agit du produitauquel les mesures en vigueur s’appliquent.

Le produitfaisant l’objet de l’enquête est le même que celui défini au considérantprécédent, relevant actuellementdes codes NC 7219 31 00, 7219 32 10, 7219 3290, 7219 33 10, 7219 33 90, 7219 34 10, 7219 34 90,7219 35 10, 7219 35 90, 721990 20, 7219 90 80, 7220 20 21, 7220 20 29, 7220 20 41, 7220 20 49,7220 20 81,7220 20 89, 7220 90 20 et 7220 90 80, mais expédié de Taïwan, de Turquie ou duViêt Nam, qu’il aitou non été déclaré originaire de ces pays (codes TARIC 721931 00 10, 7219 32 10 10, 7219 32 90 10,7219 33 10 10, 7219 33 90 10, 7219 34 1010, 7219 34 90 10, 7219 35 10 10, 7219 35 90 10, 7219 90 20 10,7219 90 80 10,7220 20 21 10, 7220 20 29 10, 7220 20 41 10, 7220 20 49 10, 7220 20 81 10, 722020 89 10,7220 90 20 10 et 7220 90 80 10) (ci-après le «produit soumis àl’enquête»).

La CE adéclaré qu’il existait des éléments de preuve suffisants indiquant que lesmesures antidumping existantes ciblant les importations du produit concernéfont l’objet d’un contournement par des importations du produit soumis àl’enquête.

Unemodification de la configuration du commerce (exportations d’Indonésie ainsique de Taïwan, de Turquie et du Vietnam vers l’Union européenne) est intervenueaprès l’institution des mesures antidumping existantes.

Cettemodification semble résulter d’une pratique pour laquelle il n’existe pas demotivation suffisante ou de justification économique autre que l’institution dudroit, à savoir l’expédition du produit concerné via Taïwan, la Turquie et le Vietnamvers l’UE après la réalisation d’opérations d’assemblage/d’achèvement de lafabrication à Taïwan, en Turquie ou au Viêt Nam, a-t-elle indiqué.

Les éléments de preuve fournis par lerequérant montrent que les brames en aciers inoxydables et/ou les produitsplats laminés à chaud en aciers inoxydables originaires d’Indonésiereprésentent plus de 60% de la valeur totale des pièces du produitassemblé/achevé et lavaleur ajoutée au cours des opérations d’assemblage/d’achèvementest inférieure à 25% du coût de fabrication.

L’enquête sera menée à terme dans un délaide neuf mois à compter de la date d’entrée en vigueur du règlement d’exécution (UE) 2023/1632 de la CE du 11 août 2023.

Afin d’obtenir les informations nécessairesà cette enquête, la CE a invité toutes les parties intéressées à prendrecontact avec elle dans un délai de 15 jours à compter dela date d’entrée en vigueur du règlement.

Si les parties intéressées souhaitentque leurs observations soient prises en considération au cours de l’enquête, ellesdoivent présenter leur point de vue par écrit et transmettre les réponses auquestionnaire, les demandes d’exemption ou toute autre information dans les 37jours à compter de la date de publication du règlement au Journal officiel del’UE. – VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.